宙斯在奥林匹斯圣山上召集神衹集会,允许他们可以自由决定援助特洛伊人或希腊人。
因为如果神衹不参战,阿喀琉斯就会违背神意,占领特洛伊城。神衹们奉旨行事,随着各自
的心愿选择援助的对象:万神之母赫拉,帕拉斯·雅典娜,波塞冬,赫耳墨斯和赫淮斯托斯
赶到希腊人的战船上;阿瑞斯和福玻斯,阿耳忒弥斯和她的母亲勒托,以及被神衹称为珊托
斯的河神斯卡曼德洛斯,阿佛洛狄忒等动身到特洛伊人那儿去。
在诸神还没有加入双方的队伍之前,希腊人因有勇猛的阿喀琉斯在他们的队伍中,都显
得斗志昂扬。特洛伊人远远地看到珀琉斯的儿子,看到他穿着闪亮的铠甲像战神一样,都吓
得四肢发抖。突然间,诸神不知不觉地加入双方的队伍中,战斗又顿时变得激烈和残酷起
来,胜利属于何方,还很难预料。雅典娜在围墙的壕沟旁和大海边来回指挥,发出如雷般的
呐喊声。在另外一方,阿瑞斯一会儿在高高的城墙上指挥特洛伊人,一会儿如暴风似的飞奔
在西莫伊斯河岸的军队中间,高声激励特洛伊人。不和女神厄里斯则奔跑在对立的双方军队
中。宙斯,这位战争的主宰,也从奥林匹斯圣山上发出雷电。波塞冬摇撼着大地,使群山震
颤,连爱达山都震动了。冥王哈得斯大吃一惊,他担心大地开裂,神衹和凡人会发现地府的
秘密。神衹们终于面对面地动起手来:福玻斯·阿波罗援箭射击海神波塞冬;帕拉斯·帕典
娜力战战神阿瑞斯;阿耳忒弥斯搭弓瞄准万神之母赫拉;勒托和赫耳墨斯交锋;赫淮斯托斯
与河神斯卡曼德洛斯厮shaa。
当神衹shaa成一团,难分难解时,阿喀琉斯在人群中寻找赫克托耳交战。阿波罗变成普里
阿摩斯的儿子吕卡翁,把英雄埃涅阿斯引到阿喀琉斯的面前。埃涅阿斯穿着闪亮的铠甲,勇
猛地向前奔去。但赫拉在混乱的战场上发现了他,她立即召集与她友好的神衹们,对他们
说:“波塞冬和雅典娜!你们考虑一下,看看这事该怎么办。在福玻斯的唆使下,埃涅阿斯
朝阿喀琉斯扑了过去。我们或者逼使他退回去,或者给阿喀琉斯增添力量,让他感觉到伟大
的神衹也在支持他。不过今天他不能发生意外,我们从奥林匹斯圣山上飞下来的目的就是如
此。以后,他必须顺从命运女神给他安排的厄运。”
“仔细思考一下这事的后果吧,赫拉,”波塞冬回答说,“我不认为我们应该合力反对
站在另一方的神衹。这实在是没有道理的,因为我们是神衹,显然有着很大的威力。我们应
该站在一旁,静静地观战。如果阿瑞斯或者阿波罗参战,并且阻碍阿喀琉斯作战,那时我们
就可以理所当然地参战了!”
同时,战场上簇拥着一群群士兵。双方的队伍迎面扑来,大地在他们的脚下隆隆震响。
不久,两个凶猛的英雄从各自的队伍里跳到前面,一个是安喀塞斯的儿子埃涅阿斯,另一个
是珀琉斯的儿子阿喀琉斯。埃涅阿斯首先跳出来,他头上的羽毛盔饰在硕大的头盔旁威武地
飘拂,胸前护着牛皮大盾,手里威吓似地挥着投gunqiang;阿喀琉斯也像一头雄狮一样冲上前。等
他走近埃涅阿斯时,大声喝道:“埃涅阿斯,你怎敢离开队伍,来到我的面前?你以为shaa死
我就能统治特洛伊吗?难道特洛伊人答应赐给你一大片土地,作为战胜我的报答吗?你还记
得吗,在这场战争开始时,我把你从爱达山顶上赶下来的事吗?那时你吓得没命地奔进,连
头也不敢回,一直逃到吕耳纳索斯城才敢停下来。我在雅典娜和宙斯的援助下征服了城市,
把它夷为平地。由于神衹的怜悯,我才免你一死。但是,神衹不会第二次救你了。我劝你赶
快退回去,还是给我让路为好!”埃涅阿斯反驳道:“珀琉斯的儿子,你以为我是小孩子,
用几句话就能把我吓住吗?我们都知道对方的底细。我知道你是海洋女神忒提斯的儿子。但
我是美丽的女神阿佛洛狄忒的儿子,是宙斯的外孙,我为此而感到荣耀。让我们别在这里饶
舌吧,还是试试我们的战矛!”说着他投出他的矛,击中阿喀琉斯的盾牌,穿透两层青铜,
第三层是黄金的,矛尖到此阻住了,不能穿透后面的锡层。现在轮到珀琉斯的儿子投矛。他
的矛击中了埃涅阿斯的盾牌,矛头穿过边缘的最薄的部分落在埃涅阿斯身后的地上。他吓得
急忙执着盾牌蹲下身去。阿喀琉斯挥着宝剑冲了过来,埃涅阿斯情急之中拾起地上一块通常
两个人也难以举起的巨石,灵巧地投掷出去。如果不是波塞冬注意到这情况,巨石一定击中
对方的头盔或者盾牌,而他自己也一定死在珀琉斯的儿子的剑下。
在一旁观战的神衹虽然反对特洛伊人,但对埃涅阿斯却产生了怜意。“如果埃涅阿斯只
是因为听从阿波罗的话而命归地府,这是令人遗憾的事。”波塞冬说,“而且我担心宙斯会
因此而生气,尽管他憎恨普里阿摩斯家族,但他不愿意彻底毁灭这个家族,而且正是要通过
埃涅阿斯,延续这个强大的王族。”“你怎么做都行,”赫拉回答说,“至于我和帕拉斯,
我们曾经郑重发誓,决不想改变特洛伊人的不幸的命运。”
波塞冬飞到战场上。人的凡眼看不见他。他先在阿喀琉斯眼前降下一层浓雾,然后从埃
涅阿斯的盾牌上拔出长矛,放在阿喀琉斯的脚下。最后波塞冬把埃涅阿斯抛向战场的边沿,
在那里他的同盟军考科涅斯人正在束装,准备战斗。“埃涅阿斯,”波塞冬嘲弄地责怪他
说,“是哪位神衹蒙蔽了你的眼睛,竟使你敢于同众神的宠儿作战?从此以后,你必须回避
他,直到命运之神结束了他的生命,你才可以放心大胆地在最前线作战!”
海神说完话,离开了埃涅阿斯,并驱散了阿喀琉斯眼前的浓雾。阿喀琉斯看见他的长矛
放在自己脚下,对手却已不见了,感到很奇怪。“一定是神衹帮他逃脱的,”阿喀琉斯恼怒
地说,“我已屡次让他逃脱了。”说着他又回到自己的队伍里,鼓励士兵们奋勇前进。在另
一边,赫克托耳也在激励他的战士,因此双方又发生一阵激烈的战斗。福玻斯·阿波罗看到
赫克托耳shaa气腾腾地扑向珀琉斯的儿子,便在他的耳边低语警告他。赫克托耳听了马上逃回
自己的队伍里。阿喀琉斯冲进敌阵,首先shaa死伊菲提翁,接着shaa死特摩莱翁。他看到希波达
玛斯从战车上跳下来,马上用gunqiang刺中他的背部,而后又一gunqiang刺中普里阿摩斯的另一个儿子帕
蒙的脊骨。帕蒙痛得怪叫一声,跪倒在地上死了。
赫克托耳看到幼小的弟弟倒在地上,愤怒得双眼发黑。他不能再袖手旁观了,于是不顾
神衹的警告,径直朝阿喀琉斯扑去。阿喀琉斯看到他,连连叫好。“正是这个人,”他说,
“使我内心深处痛苦不已。赫克托耳,让我们彼此不要回避。你赶快过来送死吧!”
“即使我站在离你很远的地方,”赫克托耳毫无畏惧地回答说,“我也知道你是一个英
勇的人,但是神衹也许会帮助我取得胜利。”他说着就掷出他的长矛。雅典娜正好站在阿喀
琉斯的背后,她向矛轻轻地吹了一口气,使它退了回去,无力地落在赫克托耳的脚下。阿喀
琉斯猛地冲过来,举gunqiang投射赫克托耳。阿波罗马上降下一片浓雾包围住赫克托耳,又急忙拉
他离开了战场。阿喀琉斯一连三次都扑了个空。当他掷第四gunqiang又扑空时,禁不住威吓似地吼
道:“狗崽子,这次便宜了你,让你又逃脱一死。一定是福玻斯保护了你。但如果有一位神
衹帮助我,下一次你必然在我手里丧命!”
说着怒火冲天的阿喀琉斯像猛hu<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>hu<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>hu扑入羊群似地冲进敌阵,shaa死了十名英勇的特洛伊人。
------------------
黄金书屋 整理校对
|