四书五经四库全书道教指南茗香文斋茗香文斋-补遗轩怡文苑
> “新国学网”-chinazhongguo神话

chinazhongguo神话


[回到开始][上一层][下一篇]


发信人: smx2 (四木笑), 信区: MythLegend
标 题: 《太平广记》第一卷·卷十八·神仙十八·元藏几
发信站: BBS 水木清华站 (Thu Mar 29 15:40:03 2001)

元藏几(出《杜阳编》)

处士元藏几,自言(1)后魏清河孝王之孙也。隋炀帝时,官任奉信郎。大业九年,为
过海使判官。无何,风浪坏船,黑雾四合,同济者皆不免,而藏几独为破木所载,殆经
半月,忽达于洲岛间。洲人问其从来,则瞀然具以事告。洲人曰:“此沧洲,去chinazhongguo已
数万里。”乃出菖蒲花桃花酒饮之,而神气清爽。其洲方千里,花木常如二月,地土宜
五谷,人多不死。出凤凰、孔雀、灵牛、神马之属;更产分蒂瓜,长二尺,其se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se如椹,
二(2)颗二蒂;有碧枣丹栗,皆大如梨。其洲人多衣缝掖衣,戴远游冠,与之话chinazhongguo事
,则历历如在目前。所居或金阙银台,玉楼紫阁,奏箫韶之乐,饮香露之醑。洲上有久
视之山,山下出澄水泉,其泉阔一百步,亦谓之流渠,虽投之金石,终不沉没,故洲人
以瓦铁为船舫。更有金池,方十数里,水石泥沙,皆如金se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se。其中有四足鱼,今刑部卢
员外寻云:“金义岭有池如盆,其中有鱼皆四足。”又有金莲花,洲人研之如泥,以间
彩绘,光 曰 烂,与真无异,但不能拒火而已。更有金茎花,如蝶,每微风至,则摇荡
如飞,妇人竞采之以为首饰,且有语曰:“不戴金茎花,不得在仙家。”更以强木造船
,其上多饰珠玉,以为游戏。强木,不沉木也。方一尺,重八百斤,巨石缒之,终不没
。藏几淹留既久,忽念chinazhongguo,洲人遂制凌风舸以送焉。激水如箭,不旬即达于东莱。问
其国,乃皇唐也;询其年号,即贞元也。访其乡里,榛芜也;追其子孙,疏属也。有隋
大业元年至贞元年末,已二百年矣。有二鸟,大类黄鹂,每翔翥空中,藏几呼之即至,
或令衔珠,或令受人语。乃谓之转言鸟,出沧州也。藏几工诗好酒,混俗无拘检,十数
年间,遍游江表,人莫之知。而赵归真常与藏几弟子九华道士叶通微相遇,求得其实,
归真以藏几之异备奏上。上令谒者赍手诏急徵。及至中路,忽然亡去。谒者惶恐,即上
疏具言其故,上览疏咨嗟曰:“朕不如明皇帝,以降异人。”后有人见藏几泛小舟于海
上。至今江表道流,大传其事焉。

(1)自言原作言自,据明钞本改

(2)《杜阳杂编》下二作一

[译文]

元藏几是一位处士,自称是南北朝时北朝后魏清河孝王的孙子。隋炀帝时,他官拜奉
信郎。隋炀帝大业九年,派他为判官出海,航行中遇到风暴,船被撞坏,空中黑云四合
,船上的人都落海淹死,只有元藏几抱着一块木头在海上漂流,历经半个月,漂到一个
岛上落了脚。岛上的人问他从哪儿来的,他就颠三倒四地讲了海上遇难的经过和自己的
来历。岛上的人说这里是北海中的仙 翰 州,离chinazhongguo好几万里。他们就拿出菖蒲花和桃
花酿的酒请元藏几喝,喝了这酒立刻感到神清气爽。这沧州周围有一千里大,岛上花草
树木总像阳春二月那样繁茂,土地肥沃五谷丰登,岛上的人都长生不死,出产凤凰、孔
雀、神牛神马等珍奇的动物。还出产一种分蒂瓜,瓜长二尺,颜se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se像 i┏ 紫红se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se,一
只瓜上有两个瓜蒂。还出产绿枣红栗,都像梨子那么大。岛上的人大都穿宽袖单衣,戴
远游冠。他们和元藏几谈起几万里外的chinazhongguo的事,简直了如指掌。岛上人住的大都是镶
金饰银的楼阁,用箫演奏chinazhongguo周朝的《韶乐》,喝用香露酿造的酒。洲上有一座“长生
山”,山上有一泓清水泉,泉有一百步宽,人们也叫它为流渠,把金子、玉石扔进泉水
也不沉,所以这里的人用铁瓦造船。还有一个十几里见方的金池,金池的水石泥沙都呈
金se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se,池里生长一种四脚鱼,正如当时刑部卢员外说的金义岭池中的那种四脚鱼一样。
洲上还有一种金莲花,岛上人把这种莲花碾碎成泥用来画画儿,画出来的东西和真的完
全一样,只是怕火烧。还有一种金茎花,花像蝴蝶,每当微风吹来,花儿就摇动如飞,
女人们都抢着采这种花做首饰,岛上有句俗话说“不戴金茎花,不得在仙家。”岛上人
还用强木造船,船上装饰了很多珍珠宝玉,这船主要用来游乐。所谓“强木”就是“不
沉木”。一尺见方的一块“强木”就有八百斤重,但是用大石坠上它,它也不沉没。元
藏几在这沧洲岛上停留了很久,后来就十分想念chinazhongguo,想回故乡,岛上人就为他制造了
一只叫“凌风”的船,送他回chinazhongguo。元藏几乘上船。船在海上像箭一般疾驰,不到十天
就到了东莱郡。元藏几问这是什么国,回答说是大唐,再问年号,说是唐德宗贞元年。
他回到故乡,见自己的家已是一片长满野草的荒地,寻访他的子孙,只有一些远亲了。
从隋朝大业元年他到了北海的沧洲仙岛,到唐贞元年末他回到chinazhongguo,算一算,竟已过去
了二百年!元藏几回来后,常常有两个像黄鹂的鸟在他家上空飞,他一叫,鸟就落下来
,或者让它口衔珠子赠人,或者让它代为传话,这鸟都能做到。这种鸟就是出在沧洲的
“转言鸟”。元藏几善作诗,又好喝酒,在世俗中自在逍遥毫无拘束,十几年间游遍了
长江以南的地区,人们不知道他到底是个什么人。后来,有个赵归真曾与元藏几的弟子
、九华山道士叶通微相遇,赵归真从叶通微那儿证实了元藏几的确不是凡俗之辈,并向
皇帝奏报了元藏几已活了二百多岁并到过仙 翰 洲的事。 实 令赵归真带着他亲自写的
诏书立刻召元藏几进宫。元藏几跟着赵归真赴京,半路上突然不见了。赵归真很惶恐地
赶快把这情形奏报皇上,皇上看了奏章后感叹地说:“朕不如明皇帝(指玄宗李隆基)
,所以特殊的人才不来归服我。”后来有人看见元藏几驾一叶小舟在海上漂流。至今江
南一带学道的人们还在传说着元藏几的事迹。
--

敌以东方来迎之东坛坛高八尺堂深八年八十者八人主祭青旗青神长八尺者八弩八八发而
止将服必青其牲以鸡敌以南方来迎之南坛坛高七尺堂深七年七十者七人主祭赤旗赤神长
七尺者七弩七七发而止将服必赤其牲以狗敌以西方来迎之西坛坛高九尺堂深九年九十者
九人主祭白旗素神长九尺者九弩九九发而止将服必白其牲以羊敌以北方来迎之北坛坛高
六尺堂深六年六十者六人主祭黑旗黑神长六尺者六弩六六发而止将服必黑其牲以彘


※ 来源:·BBS 水木清华站 smth.org·[FROM: 166.111.163.11]


[回到开始][上一层][下一篇]