| |
Chapter 20.
五月30日
亲爱的长腿叔叔,
您曾看过我们学校吗? 五月的这里真是个堂<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>天<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>堂。所有的植物都开花了, 而树木都 是最可爱的青绿(se-dangjin) ---
即使最老的树也看起来既鲜又新。草皮上点缀着yellowhuangse蒲公英 还有几百个穿着蓝白和粉红衣裳的女孩们。每个人都快乐又无忧无虑, 因为假期即将来临,
还有伴随而来令人期待的一切, 不包括考试在内。
还有, 叔叔, 我是里面最快乐的一个! 因为我再也不是在约翰格利尔之家了。
对过去我所做的一切坏事, 我很抱歉
我曾经可恶地对李皮太太, 我很抱歉
我曾经打弗莱迪.平顿, 我很抱歉
我曾经把盐倒到糖罐里, 我很抱歉
我曾经在董事们的背後扮鬼脸, 我很抱歉
我以後要听话, 温柔, 又善良的对待大家, 因为我是这麽快乐。
而这个夏天我要开始写写写, 开始成为一个伟大的作家。
我一开始就告诉您学校风景。我希望您能来稍微参观一下, 并让我陪您到处走走, 说道:
"亲爱的叔叔, 那是图书馆, 这是瓦斯间。您左手边的旧式建 物是体育馆, 而它旁边 较新的建 物是新的医院。"
哦! 我很会带人参观喔。过去在约翰格利尔之家我都在做这种事。 在这边我也做过一整天喔。我说真的, 我有的。
而且对象还是个男子!
那真是个好棒的经验。我从没跟男子说过话(除了一些董事外, 但他们不算。) 原谅我, 叔叔, 当我那样谈董事们的时候, 我并不是故意要伤您的心的。
我并不真的把您算在他们里面。董事一向都是肥胖, 自以为是, 还挂一个金怀表。
那样看起来像一只金甲虫, 不过它是除了您以外所有董事的画像。
无论如何---继续:
我曾同一名男子散步, 聊天, 喝茶。 而且是个很优秀的男子 --- 茱莉亚家族的, 杰夫. 平莱顿先生; 简单说, 是她叔叔(详细说来,
我应该说他有您那般高。) 他来城里做生意, 就顺便来大学里看看侄女。他是她爸爸最小的弟弟。
不管怎样, 他来了, 坐在候客室等, 帽子, 手杖和手套都很合宜的摆在一旁; 而茱莉亚和莎莉她们都有七堂不能错过的课。所以茱莉亚冲进我房间,
求我陪他到处走走, 等她上完七堂课再还给她。我不太高兴的答应了, 因为我 不太喜欢平莱顿的人。
不过他却像只可爱的小羊。他是个活生生的人类 --- 一点也不像平莱顿人。 我们度过了美好的时光; 从那时起我就渴望有个叔叔。您介意假装一下是我的
叔叔吗? 我相信叔叔比祖母还好。
平莱顿先生有一点点让我想起您, 叔叔, 像您20年前的模样。 他高高瘦瘦, 脸(se-dangjin)黝黑带着深轮廓, 还有着有趣的小小笑容。 他就能让你觉得很舒服,
尽管你还认识他不久。他是很好相处的。
我们走遍了中央广场到游乐场的每个角落; 然後他说他感觉累了, 一定要喝些茶。 他提议我们去学院小馆, 所以我们去啦, 都没想到茱莉亚和莎莉。
我们在一张户外的小桌子上用茶, 蛋糕, 冰淇淋和饼乾。因为是月底了, 而大家的零用钱也都快花光了, 吃东西的地方都很空荡。
我们玩得很高兴! 不过他得去赶火车, 直到他回去那时, 他都还没见到茱莉亚。 她对於我把他带走很生气;
他似乎是个非比寻常的富有又值得人家羡慕的叔叔。 知道他富有让我感觉好过一些, 因为茶和那些东西每个要6角每美元。
今天早上(今天是星期一)快递送来叁盒糖果, 给茱莉亚, 莎莉和我。 您觉得如何? 收到男子送的糖果喔!
我开始觉得我像个女孩子, 而不是个孤儿。
我希望您来, 喝点茶, 并让我看看我喜不喜欢您。可是如果我不喜欢, 那岂不糟糕? 无论如何, 我相信我应该要喜欢您的。
Bien(好了!)我附上我最深的关切,
"Jamais je ne t'oublierai."
(我永远不会忘记您)
茱蒂.
收集制作:纯真年代 http://www.fairydream.sinology.conm 转载请注明
|