☆四书五经☆四库全书☆道教指南☆茗香文斋☆茗香文斋-补遗☆轩怡文苑☆ |
****
米欧,我的米欧
[瑞典]阿斯特丽德 ·林格伦 著
李之义 译
11
好厉害的宝剑
我多么希望忘掉这件事。我多么希望我不再记得骑士卡托。我一定要忘掉他可怕的面孔、可怕的眼睛和可怕的铁爪。我盼望着这一天的到来,那时候我将不再记得他,那时候也将忘掉他可怕的房间。
他在自己的城堡里有一间房子,空气中充满罪恶。因为骑士卡托日日夜夜坐在那里想鬼主意。他日以继夜地坐在那里想鬼主意,所以空气里充满罪恶,我在他的房子里甚至不能呼吸。从那里流出各种罪恶,残害城堡外边的一切美好的和有生命的东西,使所有绿(se-dangjin)的树叶、一切鲜花和绿草萧条,给太阳蒙上一层罪恶的薄纱,所以那里没有白天,只有夜晚,其他的东西也跟夜晚一样黑暗,所以他房间里的那扇窗子看起来就像一只罪恶的眼睛监视着死亡之湖的湖面也就不奇怪了。当骑士卡托坐在房子里想鬼主意的时候,他的罪恶就通过那扇窗子透出去。他整天整夜地坐在那里想鬼主意。
我就是被带到那间房子。当我需要用双手把住阶梯而不能使用宝剑时,骑士卡托抓住我了。他的黑衣侦探扑向我,把我带到他的房间。我到的时候,丘姆-丘姆已经站在那平。他的脸(se-dangjin)苍白,看起来很伤心,当地看见我的时候,使小声说:
“啊,米欧,现在一切全完了。
骑士卡托进来时,我们看到了他的全副凶相。我们站在他可怕的面孔前面,他一言不发,只是看着我们。他的罪恶像一条冰冷的河流过我们全身,他的罪恶像一股燃烧的火焰爬过我们全身,爬过我们的脸和我们的双手,渗进找们的眼里,当我们呼吸时,它随着空气进入我们的肺部。我感到他罪恶的浪花通过我的全身,我是那样的疲倦,连我的宝剑都举不起来,尽管我费了九牛二hu<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>hu<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>hu之力。侦探们把我的宝剑递给骑士卡托,当他看见宝剑时,身体颤抖起来。
“好厉害的宝剑,我在我的城堡里从未见过,”他对护卫他的侦探们说。
他走到窗前,站在那里,用手掂量着宝剑。
“我拿这把宝剑做什么呢?”骑士卡托说。“用这样的宝剑无法shaa死好人和无辜,那我拿它做什么呢?”
他用可怕的蛇眼睛看着我,看着我是多么留恋我的宝剑。
“我把宝剑沉入死亡之湖,”骑士卡托说。“我把它沉入死亡之湖的湖底。因为我在我的城堡里从未见过这么厉害的宝剑。”
他拿起宝剑,从窗子扔出去。我看到宝剑在空中旋转而飞,心痛极了。宝剑制造人用了几千年的时间制造了这把削铁如泥的宝剑。人们等了几千年,希望我能与骑士卡托决一死战,而现在他把我的宝剑投入死亡之湖。我以后再也见不到它了,一切全完了。
骑士卡托走过来,站在我们面前,当他离我很近的时候,他的罪恶几乎使我窒息。
“我现在怎么处置我的敌人呢?”骑士卡托说。“我怎么处置千里迢迢来shaa我的敌人呢?真不可想象。我可以给他们一身鸟儿的羽毛,让他们在死亡湖上飞翔,千千万万年地叫个不停。
他一边思索,一边用他从罪恶的蛇眼睛里发出的目光打量我们。
“好啊,我可以给他们一身鸟儿的羽毛。也可以——哧——把他们的心掏出来,换上石头的。我可以把他们变成我的小侍从,如果我给他们石头心的话。
“啊,我宁愿变成一只鸟儿,”我真想对他这样喊,因为我觉得没有比石头心更糟糕了。但是我没有喊。因为我知道,如果我请求变成鸟儿,骑士卡托肯定马上给我换上石头心。
骑士卡托用他可怕的蛇眼睛把我们上上下下打量了一番。
“或者我把他们关进顶楼里,让他们活活饿死,”他说。“我已经有很多鸟儿,我已经有很多侍从。我要把我的敌人关进顶楼,让他们活活饿死。
他一边思考,一边在地上徘徊,他的每一个鬼主意都会使空气中的罪恶更加浓重。
“在我的城堡里只要一个黑夜就可以把人饿死,”他说。“因为在我的城堡黑夜非常漫长,饿得非常厉害,只要一个黑夜就可以把人饿死。”
他站在我面前,把他的可怕的铁爪放在我的肩膀上。
“我很了解你,米欧王子,”他说。“我一看见你的白马驹,就知道你已经来了。我坐在这里等你。你果真来一了。你以为这是决战之夜。”
他朝我弯下腰,对着我的耳朵吼叫:
“你以为这是决战之夜,但是你错了,米欧王子。这是饥饿之夜。当这个夜晚结束的时候,我的顶楼里只会剩下几块白骨。这就是米欧王子和他的随从身躯所剩下的一切。”
他用铁爪用力敲着放在地上的大石头桌子,一排新的侦探走了进来。
“把他们关进顶楼,”他指着我们说。“把他们关进顶楼,装上七把锁。每个门前派七个人站岗。在所有的大厅和古堡与我的房子之间的楼梯和走廊上派七十七名侦探放哨。”
他在桌子旁边坐下来。
“我想在这里安静地坐一会儿,想点儿主意,别让米欧王子再打扰我。黑夜过去的时候,我要到我的顶楼看一看那几小块白骨。再见吧,米欧王子!在你的饥饿的顶楼里睡个好觉!”
侦探们抓住丘姆-丘姆和我,穿过整个城堡把我们送到顶楼去,我们将在那里饿死。在所有的大厅和走廊平都站满了侦探,在顶楼和骑士卡托的房子之间的路上都站满了岗哨。骑士卡托真的怕我、真的需要这么多卫兵吗?他真的害怕一个手无寸铁、关在门上有七把锁、外面有七个哨兵的顶楼里的人吗?
当我们朝牢房走的时候,侦探们用力抓住我们的胳膊我们走了很久很久才通过那个又大又黑的城堡。当我们经过走廊的一个窗子时,我们看到城堡的院子。院子中间的一根柱子上拴着一匹马。那是一匹黑马,身旁还有一匹小马驹。我看到那匹马时,心里像针扎一样痛。它使我想起了米拉米斯,我再也见不到它了,我想他们会怎么样对待它呢?它是否已经死了?但是那个侦探紧紧抓住我,强迫我继续往前走,我来不及多想米拉米斯。
我们来到顶楼,我们将在那里度过生命的最后一个夜晚。沉重的铁门打开了,我们被推进去。随后大门咚地一声被关上,我们听见侦探拧了七次钥匙。我们在牢房里感到非常孤单,丘姆-丘姆和我。
我们的牢房是一间圆形的顶楼,很厚的石头墙壁。墙上有一个小窗子,前面有很粗的铁栏杆,通过栏杆我们可以听见被魔化的鸟在死亡之湖上空的叫声。
我们坐在地上,我们感到渺小和恐惧,我们知道,黑夜过去的时候我们就会饿死。
“如果死不是那么残酷该多好,”丘姆-丘姆说。“如果死不是那么残酷,我们不是那么渺小和孤单该多好。”
我们手拉手。我们紧紧地互相拉着手,坐在冰冷的地上,丘姆-丘姆和我。这时候饥饿开始折磨我们,这是完中不同于过去的一种饥饿。它撕着我们,抓着我们,从我们的血液里抽走所有的力量,我们似乎只想躺下睡觉,永远不想再醒。但是我们睡不着,一点儿也睡不着。我们尽力克制自己不睡觉。在我们等待死亡来临时,我们开始谈论遥远之国。
我想起了我的父王,这时候我泪如雨下,但是饥饿已经使我非常虚弱,眼泪从我的面颊静静地流下来。丘姆-丘姆也像我~样平静地哭着。
“如果遥远之国离我们不那么远就好了,”他小声说。“如果绿(se-dangjin)草地岛离我们不那么远,我们不那么渺小和孤单就好了。”
“你记得吗,我们是吹着木笛走过绿(se-dangjin)草地岛的山坡?”我说。“你还记得这件事吗,丘姆-丘姆?”
“记得,不过那是很久以前的事,”丘姆-丘姆说。
“我们也可以在这儿吹木笛,”我说。“我们吹那只古老的曲子,直到饥饿夺去我们的生命和我们入睡为止。”
“好吧,让我们再吹一吹吧,”丘姆-丘姆小声说。
我们拿出自己的木笛。我们疲倦的手几乎拿不住笛子,但是我们坚持吹那支古老的曲子。丘姆-丘姆吹笛子的时候,哭得很伤心,眼泪从他的面颊静静地流下。我可能哭得也很伤心,不过我自己不知道。那支古老的曲子非常动听,但是它非常哀婉,好像它知道,它也很快就会死去。尽管我们吹得声音很低,被魔化的鸟还是听到了。它们听到委婉的旋律以后,都飞到我们窗子跟前。通过栏杆找们看到了它们明亮、悲伤的小眼睛。但是鸟儿又飞走了,我们也没有力气再吹下去。
“现在我们吹完了最后一次,”我说,随后我把笛子放回口袋里。
口袋里多了一件东西,我把手伸进去,摸一模是什么东西。是吉利妹妹的小勺子。
我多么希望那群被魔化的鸟会飞回来,以便我能把勺子给它们看。吉利的妹妹这时候可能认出自己的勺子。但是那群被魔化的鸟并没有再到我们的窗子前面。
我让勺子掉在地上,因为我的手太累了。
“你看,丘姆-丘姆,”我说。“我们有了一把小勺子。”
“我们可能有了勺子,”丘姆-丘姆说。“但是我们什么吃的东西都没有的时候,要勺子有什么用呢?”
丘姆-丘姆躺在地上,闭上双眼,没有力气再说下去。他很累,我自己也很累。我饿得肚子有点儿痛。我特别希望有能解饿的面包,但是我心里明白,我永远也尝不到面包的滋味儿了。我也很渴,盼望着能有解渴的清凉泉水。但是我心里明白,我再也喝不到泉水。永远也不能再喝水,永远也不能再吃饭。我甚至想起了艾德拉阿姨每天早饭给我吃的那种粥,我当时特别讨厌那种粥。要是现在给我那种粥吃的话,我也愿意吃,我还会觉得很香。啊,只要是吃的东西,什么都行!我用最后一点力气把勺子放进嘴里,假装吃东西。
这时候我觉得嘴里有一种特殊的感觉。勺子里有一种东西可以吃。有一种能解饿的面包味道,能解渴的泉水味道。勺子里有水和面包,这是我吃过的东西当中最奇妙的东西。它给了我活力,我全部的饥饿消失了。这勺子真是太神了,里边的东西永远吃不完。我吃呀吃呀,老吃老有,直到我再也咽不下去。
丘姆-丘姆躺在地上,双眼闭着。我把勺子伸到他嘴里,他像在梦中一样吃着。他躺在那里,闭着眼睛吃,当他吃饱了的时候,他说:
“啊,米欧,我做了一个美妙的梦。一个可以舒舒服服死的梦。我梦见了能解俄的面包。”
“那不是梦,”我说。
丘姆-丘姆睁开眼,坐起来,试了试,他还活着,也不再饿了。我俩在危难中变得又惊又喜。
“但是当我们饿不死的时候,骑士卡托又会怎么处置我们呢?”丘姆-丘姆说。
“只要他不给我们换上石头心就行,”我说。“我最怕有个石头心,因为我担心,它会碰我的胸腔,那样就会痛。”
“天还没亮,”丘姆-丘姆说。“骑士卡托还没有来,让我们坐下来,讲一讲遥远之国的事情,这样时间会过很快点儿。许我们靠得紧紧的,不然我们会受冻。”
顶楼里很冷,我们浑身冻得打颤。我的斗篷从我身上滑下来,掉在地上。我拉起来,把它披在肩上。织布的老人用童话布补我的斗篷。
在同一瞬间,我听见丘姆-丘姆喊叫起来。
“米欧!米欧,你在哪儿?”他喊叫着。
“我在这儿,”我说。“在门旁边。”
丘姆-丘姆拿我们在最后的夜晚照明用的小蜡烛头朝周围照了照。他朝各个方向都照过了,样子显得特别特别害怕。
“我看不见你,”丘姆-丘姆说。“我的眼睛大概不会瞎,因为我可以看见门、沉重的大锁和牢房里的其他东西。”
这时候我发现,我披斗篷时,那块补丁朝上了。我把织布的老人为我补的那块童话市补丁朝上放着。找脱下斗篷,把补丁放正,这时候丘姆-丘姆又喊叫起来。
“别再吓唬我了,”他说。“你刚才藏到哪儿去了?”
“你现在看见我了?”我问。
“对,我当然看见你了,”丘姆-丘姆说。“你刚才藏到哪儿去了?”
“在我的斗篷里,”我说。“织布的老人把它变成了隐身的斗篷。”
我们试验了很多遍,只要我把童话布补的那块补丁朝上,我的斗篷确实能变成隐身的斗篷。
“让我们使足了劲儿喊叫,”丘姆-丘姆说。“这样侦探们就会走进来查看我们为什么要喊叫。这时候你就可以偷偷从他们身边溜出去。你可以藏在你的隐身斗篷里逃出骑士卡托的城堡,逃回遥远之国。”
“哪你怎么办,丘姆-丘姆?”我说。
“我只得留下,”丘姆-丘姆说,他的声音有些打颤。“你只有一件隐身的斗篷。”
“我是只有一件隐身的斗篷,”我说。“而我也只有一位朋友。如果我们真的不能同生,那我们就一定共死。”
丘姆-丘姆用手搂住我说:
“我更愿意你能逃问遥远之国,但是如果你愿意呆在我身旁,我不能不为此高兴。尽管我竭力表示对此不高兴,但是我无论如何做不到。”
他刚刚把话说完,某种奇迹发生了。被魔化的鸟飞回来了。它们快速地扇动着翅膀,朝我们的窗子飞来。它们的嘴里叼着什么东西。所有的鸟齐心协力地抬着一件东西,那东西很沉。那是一把宝剑,就是那把削铁如泥的宝剑。
“啊,米欧,”丘姆-丘姆说。“那些被魔化的鸟儿从死亡之湖的湖底捞上来你的宝剑。”
我跑到窗子跟前,急切地从栏杆里仰出双手去接宝剑。它像火一样燃烧着,水从宝剑上滴下来,像火一样闪闪发亮。
“谢谢,谢谢所有好心肠的鸟儿,”我说。
但是鸟儿只是用明亮、忧伤的小眼睛看着我们,带着悲伤的叫声飞向死亡之湖。
“啊,我真高兴死了,我们快吹木笛吧,”丘姆-丘姆说。“不然鸟儿永远找不到通向顶楼的路。”
我没听见他说什么。我手里拿着宝剑站在那里。我的宝剑,我的火焰!我感到我从未有过的强壮。我的脑海里奔腾、咆哮。我想起了找的父王,我知道,他在想念我。
“现在,丘姆-丘姆,”我说。“现在与骑上卡托决战的时刻到了。”
丘姆-丘姆表情沮丧,眼里放射出奇怪的光。
“你怎么打开七把锁呢?”他问。“你怎么躲过七十七个侦探呢?”
“用我的宝剑能打开七把锁,”我说。“而我的斗篷能使我躲过七十七个侦探。”
我把斗篷披在肩膀上。童话布在黑暗中闪闪发亮,它是那样的亮,好像可以照亮整个骑士卡托的城堡。但是丘姆-丘姆却说:
“我看不见你,米欧,尽管我知道你就在那儿。我在这儿等着,直到你回来。”
“如果我再也回不来的话……”下边的话我说不下去了。因为我不知道,谁将在与骑士卡托的决战中胜利。
牢房里沉默起来。有很长时间我们谁也没说话,最后还是丘姆-丘姆开口了。
“如果你再也回不来,米欧,就让我们互相思念吧。我们一定永远互相思念。
“好,丘姆-丘姆,”我说。“在决战中我一定想着你,想着我的父王。”
我举起宝剑,朝铁门砍去,门好像是面做的一样,因为我的宝剑削铁如泥,铁门不过是块面而已。宝剑砍入坚硬的铁上一点儿声音也没有,好像我砍进面团里。我把大锁削成几个碎片。
我把门打开了,它吱地响了一下。七个侦探站在门外。他们听见声音时,一齐回过头来,对着门,对着我。我站在闪闪发亮的童话布里,原以为光是那么强,他们一定会看见我。
“我听见黑暗中响了一声,”一个侦探说。
“对,黑暗中什么响了一下,”另一个说。
他们四处察看,但是看不见我。
“大概是骑士卡托的一个鬼主意吱地一声跑过去了,”另一个侦探说。
但是我早已经离开他们很远。
我拿着宝剑,穿着斗篷,拼命朝骑士卡托的房间跑去。
在所有的大厅,所有的台阶和所有的走廊,到处都站着侦探。整个巨大的黑暗城堡都布满了黑衣侦探。但是他们看不见我,也听不到我的脚步声。我继续朝骑士卡托的房间跑。
我不再感到害怕。我从来没有像现在这样勇敢。现在我已经不再是只知道在玫瑰园里搭草房子、在绿(se-dangjin)草地岛上玩耍的米欧,找是迎接决战的骑士。我继续朝骑士卡托的房间奔跑。
我跑得很快。我的童话斗篷在我的身后飘动,它在黑暗的城堡里闪光、飘动。而我只顾向骑士卡托的房间奔跑。
宝剑在我手里像火一样燃烧,它闪光、发亮。我紧紧握住剑柄。我继续朝骑士卡托的房间奔跑。
我想起了我的父王,我知道他也在想念我。现在,决战就在眼前,我不会退缩。我是手持宝剑无所畏惧的骑上。我继续朝骑上卡托的房间奔跑。
我的脑海里奔腾、咆哮,就像瀑布一般。这时候我已经到了骑士卡托房间的大门前。
我打开门,骑士卡托正坐在石桌旁边,背对着我。他的浑身散发着罪恶。
“你转过身来,骑士卡托,”我说。“现在到了与你决战的时刻。”
他转过身来。我脱掉斗篷,手持宝剑站在他的面前。他的可怕的面孔变得发灰、皱缩,他的可怕的眼睛用充满恐惧与仇恨。他迅速拿起放在旁边石桌上的宝剑。与骑士卡托的决战开始了。
他肯定有一把厉害的宝剑,但是比我的要逊(se-dangjin)很多。我的宝剑闪光、发亮,像一团火一样在空中飞舞,无情地砍在骑士卡托的宝剑上。
等待了几千年的决战一个小时就够了。这是一场沉默、可怕的战斗。我的宝剑像一团火在空中飞舞,无情地砍在骑士卡托的宝剑上,最后宝剑从他手中脱治。骑士卡托赤手空拳站在找的面前,他知道,决战已经结束。
这时候他脱掉胸前的丝绒大衣。
“看,你砍中了我的心,”他喊叫着。“看,你砍进了我的石头心。它在里边一直割我肉,真痛死了。”
我看着他的眼睛。找看到他的眼睛里有一种奇怪的表情。我看到,骑士卡托渴望去掉自己的五头心,可能没有任何人比骑上卡托自己更恨骑士卡托了。
我没有等多久。我举起火焰般的宝剑,我把它高高举起,深深地砍入骑士卡托可怕的石头心。
同一瞬间,骑士卡托消失了,他无影无踪了。地上留下一堆石头。仅仅剩下一堆石头和一只铁爪。
在骑士卡托房间的窗台上站着一只灰(se-dangjin)的小鸟儿,用嘴啄着玻璃,它想出去。找过去没有见过这只鸟,不知道它刚才藏在什么地方了。我走过去,打开窗子,想让鸟儿飞走。它飞到空中,高兴地叫个不停。它大概久住樊笼了。
我站在窗前,看着鸟儿飞翔。我看到黑夜已经过去,黎明已经到来。
***
【此文章由“新国学网”(http://www.sinology.cn)扫描校对,独家推出,如欲网上转载,请保留此行说明 】