☆四书五经☆四库全书☆道教指南☆茗香文斋☆茗香文斋-补遗☆轩怡文苑☆ |
后一页 前一页 回目录 回首页 |
这时,一个星期六,《zheengffuu日报》刊登一项授勋公告,授予亚卡西奥顾问圣地亚哥骑士勋章,以表彰他的学术、公认具有重大作用的著作和其他方面的伟大功绩。 第二天晚上,他刚走进若热家,大家就围上来欢呼,祝贺;顾问激动万分地一个个拥抱众人之后,精疲力尽地坐到沙发上,低声说: “王室恩授勋章如此之早,本人不曾料到!不曾料到!”接着,张开手,捂在胸前,“我要像先哲一样说,此次授勋是本人一生最荣幸的日子!” 他立刻邀请若热、塞巴斯蒂昂和朱里昂出席星期四的晚餐,“在寒舍为年轻人略备薄酒,以庆祝王室恩典。” “我的好朋友们,五点半!” 星期四,三个人在哈瓦那酒店会合,由一个脏得像墩布似的斜眼姑娘领到了顾问的客厅。一个yellowhuangse缎面长沙发占了里面整堵墙,脚下地毯上的图案是一个绛紫se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se的智利人牵着缰绳,正给一头巧克力se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se的水牛挠痒痒。沙发上方是一幅肉se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se底的画,画上有许多赤身luoti只戴盔甲的人,表现的是勇士亚基勒斯在特洛伊城墙周围拖着赫伊托尔走的故事。绿se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se琴套下一架大钢琴占满了两个窗户之间的地方,无声无息,凄凄惨惨。桌上的两个烛台当中是一只透明玻璃制的母狗,呈奔跑状;屋子里最使人感到有用的东西是一个装着18个歌剧乐谱的匣子! 顾问在黑se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se长袍外套上圣地亚哥骑士服迎接他们。客厅已经有一个人,他叫阿尔维斯·科蒂尼奥。此人满脸麻子,脑袋埋在了两个肩膀里;每逢用呆滞的目光傻乎乎地盯着别人的时候,他那稀疏的唇髭便随着愚昧的笑容而习惯性地翘起,露出一嘴吓人的残缺不全的黄牙;他说话不多,总是搓着手,对一切都点头称是,看上去像个放荡的庸俗之辈与古旧迟钝之流的混合物。他是王国zheengffuu职员,以写一笔好字闻名。 不一会儿进来了大名鼎鼎的萨维德拉,《世纪报》编辑。他那张白脸显得更加臃肿,黑黑的胡子闪着发蜡的光亮;金边夹界眼镜更显出他的官方身份;下颏上还带着理发师刚刚搽上的朴粉;写过无数昏话和谎言的手上戴着蛋yellowhuangse的新手套! “都来了!”顾问兴高采烈地说,接着把身一躬,“欢迎诸位朋友!也许到我的书房去更随便一些。从这儿走。有个台阶,请小心,这是我的圣殿。” 小室打扫得干干净净,薄棉纱窗帘、两扇齐胸高的窗户的光线和浅se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se墙纸使屋里亮亮堂堂,宽大的写字台上放着银制墨水瓶,一支支铅笔修得很尖,尺子放得井井有条。一本装帧华美的宪法上放着顾问的徽章。任命他为顾问的王室命令挂在墙上的镜框里;对面挂的是国王的银板照片;一张桌子上的显眼处摆着丰塞卡·马卡良斯的石膏半身胸像,胸像头上带着万世花花环——既为了显示他的荣耀又为了表示对他的怀念。 朱里昂马上开始看他的藏书。 “祖扎特,我的朋友,我收藏名家著作,这是我的乐趣。”顾问自豪地说。 他拿下一本本书让朱里昂看:《执政官及帝国史》、德里勒的著作、《谈话辞典》、《罗雷特百科全书》袖珍本,还有葡萄牙诗文集。他还谈到他本人的著作,说看到高朋满座,非常愿意给他们读几段他正在校对的新作《王国主要城市及其设施详述》,以便听听他们客观而严肃的意见! “如果诸君不嫌……” “非常高兴,顾问,我们非常乐于聆听!” 于是,他选择了一页关于科英布拉的,“它最能说明这一著作的重要性。”他擤擤鼻涕,站到屋子中间,手中拿着稿纸,抑扬顿挫地念起来: “如王妃的宫廷寝帐,葡萄牙的雅典,学识渊博的科英布拉轻轻倚着翠绿的小山。情意缠绵的蒙德戈河亲吻着她的双脚,向她悄悄倾诉心中的爱恋。在她的绿树丛中,在她有名的柳树林里,夜莺和百鸟歌声悠扬,连接里斯本的大道上当年曾奔驰邮件马车,随着时代的进步已被拖着一缕青烟的火车取代。当你走近这里,远远能看见大学雄伟的建筑物上白se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se的冠冕,那是知识和智慧的殿堂。随着钟楼传出悠扬的钟声,学子们进入课堂。远处,一个如盖的树冠吸引着你的目光:那是名闻遐迩的陶立克树,它把枝叶伸展到这个可敬家庭的一个成员的花园之上。往远处望去,坐在古老的大桥胸栏上消遣的是祖国的希望、天真烂漫而才华横溢的青年学生。他们有的跟过往的正值韶秀年华的农民姑娘调笑,有的在思考精心编制的课本上最艰深的问题……” “汤已经摆到桌子上了。”一个戴白se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se围裙、营养极佳的女佣进来说。 “非赏好,顾问,非常好!”《世纪报》的萨维德拉站起来说,“了不起!” 他以权威的口气向在座各位宣布,“作品的风格可与雷贝罗和拉丁诺比美,葡萄牙非常需要这样一部分有分量的著作……”,但心里却在暗想:“粪土不如!……”这是他对一切现代作品的普遍评价——当然,他在《世纪报》上发表的文章除外。 “我的好朋友,你的看法呢?”顾问拍拍朱里昂的肩膀,低声问道,“我的祖扎特,请敞开谈!” “顾问先生,”朱里昂语气深沉,“我太羡慕你了!”他那深se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se夹鼻眼镜越来越关切地盯着屋子一角一块灰布盖着的东西,从其突出的棱角来看像是一大摞书。究竟是什么呢?“我太羡慕你了!”他重复了一遍,“另外,顾问先生,我不会因此而洗手不干的。” 亚卡西奥马上把他拉到卧室,悄悄退了出来。一直怀着好奇心的朱里昂惊愕地发现,床边有两张大照片——一张是“正是此人”,另一张是“痛苦的处女”。卧室铺着地毯,床又矮又宽。他打开床头柜的小抽屉,大吃一惊:一块布盖着薄伽丘的平装本淫诗集!他撩开一点床帷,心一下子踏实了:长枕头上有两个挨得紧紧的枕巾,完全像一对恩爱夫妻的卧床! 他刚一走出卧室,还在用手绢擦手,顾问便把他领到餐厅,一边走一边兴高采烈地说: “请诸位不要指望什么丰盛筵席,只不过是区区哲学家的粗茶淡饭而已。” 看到一盘盘甜食,阿尔维斯·科蒂尼奥大喜过望;甜糕和鸭蛋都烙上或用粉丝摆上顾问名字的缩写字母。 “塞巴斯蒂昂,这是了不起的一天!”若热说。 阿尔维斯·科蒂尼奥马上转向塞巴斯蒂昂,黄黄的脸上带着微笑,搓着手说: “我也很荣幸!这甜食太好了!荣幸,荣幸!” 一阵寂静之后,一把把银勺伸进汤盆里搅动,挑起又白又软的长面条。 顾问说: “我不知道诸位是不是喜欢这种汤。我非常爱吃面条!” “爱吃面条?”阿尔维斯问。 “喜欢极了,我的朋友阿尔维斯。它使我想起意大利!”顾问说,“我一直想去看看那个gguuoojiia。听说它的古迹是第一流的。费洛梅娜太太,可以把煎牛肉拿来了……”但马上又用个严肃的手势阻止她,“对不起,请坦率地说,诸位喜欢煎牛肉还是鱼?是钢鱼。” 若热稍犹豫了一下说: “也许是煎牛肉吧。” 顾问亲切地说: “我们的若热主张煎牛肉。” “我同意他的意见!”阿尔维斯·科蒂尼奥转身对着若热,用热切的目光感激地望着他,大声说,“煎牛肉!” 顾问觉得有义务使谈话更高雅更有趣,慢慢擦了擦胡子上的汤渍,说: “据说意大利的宪法非常自由!” 自由,按照朱里昂的说法,如果意大利真的自由的话,那么早就该用qiang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>qiang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>qiang托把教皇、教廷和耶稣会打跑了! 顾问好心劝他的朋友祖扎特对“教会首领”宽大为怀。 “我不是教义zhuyi者。”他解释说,“并不想让耶稣会会员作威作福。”他语气更加深沉,“天主教皇是梵蒂冈可敬的囚徒!亲爱的朋友朱里昂,吃米饭!” 顾问持这种天主教观点无须奇怪,朱里昂心里想,因为床头还挂着两幅圣徒像呢…… 亚卡西奥的秃顶红了。《世纪报》的萨维德拉含着满口饭嚷起来: “顾问,我还不知道你是个如此虔诚的教徒呢!” 亚卡西奥很是着急,举着的餐dao停在鲜红的腊肠上: “我请我的朋友萨维德拉不要从这一事实中得出错误的推论。我的原则众所周知。我不是教王全权论者,也不主张恢复宗教迫害。我是个自由zhuyi者,相信上帝,但承认宗教是一种制动……” “对于那些需要它的人来说。”朱里昂打断了他的话。 大家都笑起来。阿尔维斯·科蒂尼奥笑得前仰后合。被抢白了的顾问慢慢分开盘子里的腊肠。 “我们当然不需要,因为我们是有教养的阶层。可是,人民群众需要。祖扎特先生,不然我们就会看到犯罪数量激增。” 《世纪报》的萨维德拉把眉一扬,样子非常严肃: “你说出了一个了不起的真理。”他对一句成语稍加改动,“宗教是嚼环!”接着做了个用力勒住驴子的姿势,又要了些米饭,大口吃起来。 顾问接着解释: “正如我刚才所说,我是个自由zhuyi者,但认为某些暗示激情奥秘的照片或者画可以挂在卧室,它们在一定程度上可以启发基督教情感。你说呢,我的若热?” 但是,萨维德拉扯着大嗓门打断了他的话,满脸通红,表情淫荡: “我呀,在卧室里,我只许挂的画是一个赤裸的美丽女神和一个放荡的女祭司!” “对啦,对啦!”阿尔维斯·科蒂尼奥高声喊,张开充满情欲的大嘴赞叹着,“这个萨维德拉呀!这个萨维德拉呀!”然后压低声音对塞巴斯蒂昂说,“有才华!有才华!” 顾问把餐巾往上拉了拉,转身对着朱里昂: “我希望在你的书房里不会挂这类伤风败俗的画。” 朱里昂马上声明: “在我的小室里?不,顾问。只有两张照片——一张是没有皮肤的男人,表明血管系统,另一张是同一个男人,也没有皮肤,表明神经系统……” 顾问伸出白白的手,打了个作呕的手势,表明他的看法,说医学当然是一门伟大的科学,但其中有些肮脏不堪的东西。听说在解剖室里那些思想先进的学生们为了表达对道德不以为然,竟然以互相投掷一块块人肉取乐:四肢、脚、臀部、鼻子…… “可是,顾问,那跟摆弄泥土一样!”朱里昂挺挺身子,“是无生命的物质。” “那么,灵魂呢,祖扎特?”顾问叫道,接着打了个无须再说下去的手势,以为这句崇高的话已经把对方驳得体无完肤,于是向塞巴斯蒂昂露出礼貌的、保护式的笑容: “我们善良的塞巴斯蒂昂,你说呢?” “我正听着呢,顾问先生。” “不要听那些理论!”他用餐叉指了指朱里昂那张铁青的脸,“但愿你保持灵魂的纯洁。都是些有害的学说。希望我们的若热(这对一个功成名就的gguuoojiia职员来说有点可叹)也了解一点危言耸听的唯物zhuyi理论!” 若热笑着答应,说乐于有这份荣耀…… “如此说来,顾问想让我这个学数学的学生、工程师相信天上有长翅膀的灵魂,他们身穿蓝se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se西服,还会弹奏乐器?” 顾问马上说: “没有,没有什么乐器。”他向所有在场的人求助,“我相信我不曾说过乐器之类的话。那就夸大其词了。我们可以说,那是唯理zhuyi的伎俩……” 他刚要大谈教王全权论,但费洛梅娜把盛烤小牛腿肉的盘子放在他前面。他马上意识到自己的责任,用叉子叉住肉块,用餐dao切成薄片,眉头紧皱,像是在执行一桩严肃的公务。这时候,朱里昂把胳膊肘支在桌面上,一边用指甲剔牙,一边问道: “zheengffuu怎么样,会不会倒台?” 塞巴斯蒂昂下午在阿尔马达的火车上听说“形势稳定”。 萨维德拉喝干杯子里的酒,擦擦嘴,宣称在“两个星期之内就要垮台”。这种丑事再也不能继续下去了。他对zheengffuu一无所知,一无所知!比如,他……——他把手伸进口袋,往椅背上一靠。——他曾经支持过他们,对吧?并且诚心诚意。因为他忠于zheengffuu。在zhengzhi上他一向如此!可是,他们没有首先授予他“阿尔儒斯特列尔”勋章,而事先他们是答应过的,并且没有向他作出解释。搞zhengzhi不能这样干,一群白痴! 若热则乐于看到另一些人上台,新人也许能重新给他zheengffuu津贴;他只希望安分守己…… 阿尔维斯·科蒂尼奥小心谨慎,不言不语,若无其事地吃着面包。 “依我看,下台也行,不下台也可。”朱里昂说,“这些人来也行,那些人来也可……谢谢,顾问!”他接过牛肉盘子,“对我来说,毫无区别。反正他们同样腐败。这个gguuoojiia让人恶心,从上到下是一群乌合之众;根据事物的逻辑,希望最近爆发一场革命,横扫这污泥浊水……” “革命!”阿尔维斯·科蒂尼奥大吃一惊,神经质地抓着下巴颏,用不安的目光看看四周。 顾问已经坐下来,他说: “我不想讨论zhengzhi问题,因为它只会把最团结的家庭闹得四分五裂。但是,祖扎特先生,我只想提醒你一件事,那就是公社的过火行为……” 朱里昂往椅背上一靠,语气非常平静: “可是,顾问先生,qiang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>qiang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>qiang毙几个银行家、几个神父、几个肥头大耳的企业主和几个du<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>du<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>du汁四溅的侯爵有什么不好?一次小小的扫除嘛!……”他用餐dao做了个桶人的手势。 顾问把这种血腥的办法当作诙谐之词,礼貌地笑了笑。 但是,萨维德拉严肃地说: “从根本上说,一我是个共和dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang人……” “我也是。”若热说。 “还有我。”阿尔维斯·科蒂尼奥已经憋不住了,“把我也算上。” “不过,”萨维德拉接着说,“我原则上是共和dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>dang人。因为原则是美丽的,原则是合乎理想的。但是,实际呢?是啊,实际呢?”他那张自负的脸朝各方看了看。 “是啊,实际!”阿尔维斯·科蒂尼奥赞叹地附合说。 “实际不可能!”萨维德拉庄严宣布,往嘴里塞了一块牛肉。 这时,顾问作出了总结: “事实是这样的:gguuoojiia与王室联系紧密……你不认为是这样吗?我的好朋友塞巴斯蒂昂?”他转身向身为产业主和股票持有者的塞巴斯蒂昂。 塞巴斯蒂昂发现问的是自己,马上红了脸,声明对zhengzhi一窍不通:不过有些事实让他担忧;似乎工人们工资太低;贫困有增长之势;例如,烟厂工人每天只挣9角到一元两角,还要负担家庭,确实悲惨……” “太不像话了!”朱里昂耸耸肩膀。 “学校太少。”塞巴斯蒂昂怯生生地说。 “声名狼藉!”朱里昂又说。 萨维德拉忙着吃饭,没有说话。他已经解开坎肩的扣子,肥胖的脸上呈酒足饭饱的颜se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se,自鸣得意地笑着。 “圣本托宫那些白痴们呢?……”朱里昂叫道。 但是,顾问打断了他的话: “我的好朋友们,谈别的事情吧。这样更与葡萄牙人和忠诚臣民相称。” 他立刻转向着热,问可爱的露依莎夫人如何。 “最近几天有点病,”若热说,“没关系,是季节转换所致,稍有点贫血……” 萨维德拉放下酒杯,表示问候。 “今年夏天我有幸看见她几乎每天从我家门前经过,”他说,“朝罗西奥那边走。有时乘马车,有时步行……” 若热好像有点惊讶;但顾问接过话茬,说他遗憾的是无幸看到她出席这次便宴;作为一个单身汉,没有妻子为他增光…… “我感到奇怪的是,顾问,”朱里昂说,“你有个如此舒适的住宅,却没有结婚,不跟任何女士密切来往……” 在场的人全都赞同。确实如此!顾问本应当结婚。 “一家之长对上帝,对社会承担的责任太沉重了。”顾问说。 “可是,归根结底,”众人说,“这是再自然不过的状况了。况且,活见鬼,有时你总感到孤独吧!得了病呢?没有子女给予的欢乐! 顾问表示异议:“年事已高,雪染双鬓……” 可谁也没有说让他去跟一个15岁的小姑娘结婚!不能!那太冒险了。可是,找个年龄适当,尚有姿se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se,贤雅内秀的人……确实符合道德。 “因为,归根结底,人的本性就是人的本性。”朱里昂诡秘地说。 “朋友,我内心的激情之火早已熄灭了。” 这是哪里话!这种火永远不熄,活见鬼!尽管顾问50有5,但不可能对美丽的黑眼睛和丰满的身段无动于衷! 顾问涨红了脸。萨维德拉庄重而婉转地说,任何年龄都不会免受维纳斯的影响,问题完全在于个人喜好。他说:“15岁上可能爱上丰满的中年妇女,而50岁上也许喜欢鲜嫩的水果……你说对吧,我的朋友阿尔维斯?” 阿尔维斯瞪大了充满欲火的眼睛,啧啧赞叹。 萨维德拉接着说: “我头一次热恋的是位女邻居,她是位船长的妻子,6个子女的母亲,胖得进不去门。可是,先生们,我为她写了不少诗歌,而那个好心的女人也教给我了一些让人心旷神信的事……应当早早开始,对吧?”他转过脸问塞巴斯蒂昂。 人们都想听听塞巴斯蒂昂的意见,闹得他满脸通红。 大家一再要求,塞巴斯蒂昂终于难为情地开口了: “我觉得应当跟一个善良的姑娘结婚,终生都尊重她……” 这两句简单的话造成一阵沉寂。但是,萨维德拉把身子朝前一倾,说这是“小市民”的意见;结婚是个负担,与变换口味不相干…… 朱里昂以权威的口吻说: “结婚是一个行政程式,总有一天要取消……”按照他的看法,女人是下等人;男人应当在一年的某几个时期与她们接近(如同动物们一样,对这些事,动物比我们了解得更清楚),使她们怀孕,厌烦了就离开她们。 听到这个意见,人们大惊失se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se,尤其是顾问,他认为这是“令人作呕的唯物zhuyi”。 “祖扎特先生,对于任何严肃的人来说,这些女性,”他叫道,“这些女性是我们的母亲,我们亲爱的姊妹,gguuoojiia元首的妻子,门阀世家杰出的贵夫人……” “她们是这个悲惨世界的精华。”萨维德拉按摩一下胃部,俨然以饱学之士的口气说。他开始就女人问题高谈阔论,说她们最重要的是要有一双漂亮的脚,没有比一双修饰精美的小脚更重要的了。在所有女人当中,他本人最喜欢西班牙女人! 阿尔维斯则欣赏法国女人,并且举出音乐咖啡馆中的几位,她们个个让人销魂荡魄……对他阿尔维斯频送秋波。 萨维德拉作个鬼脸,表示不以为然: “是啊,对狂舞团员的口味……对狂舞团员们来说,没有比法国女人更好的了!……法国女人,够劲!” 顾问正了正夹鼻眼镜: “几位有教养的旅游者告诉我,英国女人是最杰出的家庭主妇……” “可是,她们冷得像这木头。”萨维德拉敲着桌子说,“是些冰雕的女人!”他喜欢西班牙女人!喜欢火一样的爱,喜欢有风趣的爱,他眼里闪着葡萄酒的光芒:这顿饭激起了他的感情。 “我的朋友阿尔维斯,找个漂亮的卡迪斯姑娘,怎么样?” 看见费洛梅娜把甜食放上桌,阿尔维斯·科蒂尼奥把女人们忘到了脑后,转向塞巴斯蒂昂,说起美味小吃来。他如数家珍:馅饼、科科餐厅,奶酪、巴尔特列奇餐厅,果冻,圣多明戈广场。他还往上翻着眼睛讲了小吃的作法和品尝小吃的辉煌经历。 “这是因为,”他说,“唯有美味甜食和漂亮女人令我心灵震颤。” 确实如此:他把为gguuoojiia效力之外的全部时间全都用于醉心地在甜食店和ji院流连。 萨维德拉和朱里昂正在讨论新闻报刊问题。《世纪报》编辑竭力夸耀记者职业——谁都知道,人要是有了少许产业,迟早会有个安身立命之所,对吧?然后就是去剧场,在女歌手中有些影响。这时才能让人肃然起敬…… 顾问一边切烧鸡蛋,一边享受着聚会的欢乐。他对若热说: “还有什么比在朋友们中间度过这样的时刻更高兴的呢?大家都学问高深,讨论极为重要的问题,进行学者式的交谈……鸡蛋做的好极了。” 这时候费洛梅娜太太拿来一瓶香槟酒,表情庄重地放在顾问旁边。 萨维德拉马上要求由他来打开,因为他会开香槟酒瓶,非常熟练。瓶塞迸出来了,在庄严的仪式造成的一片寂静中逐一斟满酒杯。早已站着的萨维德拉赶紧说: “顾问!” 亚卡西奥欠欠身子,面se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se苍白。 “顾问!能为这样一位人物喝这杯酒,我非常荣幸!我们大家非常荣幸!”他把胳膊一甩,猛地把衬衣袖子往上一拉,口若悬河,“此人以其博得的尊敬,以其崇高的地位,以其广博的学识,成为我国的栋梁。顾问,为了你的健康,干杯!” “顾问!顾问!我们的朋友顾问!” 一片碰杯声。亚卡西奥擦擦嘴,摸摸秃顶,激动地站起来说: “我的好朋友们,对这样的场面,我没有准备。如果事先知道,我会写上个提纲。我不具备罗德格斯和加雷特的口才,感到泪水咽在喉头……” 他谦虚地谈起自己。看到本首都那些尊贵的议员、杰出的演说家和功成名就的文学家,他承认自己是个“零”!他举起手,拇指和食指合拢,形成一个圆圈。一个“零”。他说他热爱祖国:如果明天王室需要他,他将非常乐于贡献他的身体、他的笔、他微不足道的积蓄、他的一切。他愿意为王室流尽最后一滴鲜血!他讲得冗长乏味,引用“欧立克”一书的片断,说起比利时王室,谈到波卡奇,还读了几段他著作中的序言。他以参加了“十二·一”协会为荣……“在那个永难忘怀的日子,”他叫道,“我亲自在窗台上点上蜡烛。虽说比不上希亚多区大建筑物那样豪华,但灵魂却极为虔诚。” 他最后说:“作为葡萄牙人,朋友们,我们不要忘记祝福尊敬的国王。是他,使我在进入坟墓之前能穿上圣地亚哥勋章服,告慰我双鬓的白霜,朋友们。”他举起酒杯,“为了给gguuoojiia掌舵的模范家庭,它由我国政界伟大人物们辅佐,驾驶着……”他竭力寻找个句子作结尾,众人鸦雀无声,急切地等待着,“驾驶着……”他透过深se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se夹鼻眼镜盯着菜盘子,想从中得到灵感,“驾驶着……”他焦急地挠挠秃顶,一丝笑容使愁苦的脸舒展开来,已经找到了合适的句子,“驾驶着治理众人的航船,让各邻国羡慕不已!为了王室,干杯!” “为王室干杯!”大家毕恭毕敬地叫道。 咖啡端进客厅。油脂蜡烛凄惨的光亮照着这间冷冷清清的屋子。顾问走过去给唱机上上弦。在“露西娅”这首婚礼曲中,顾问向各位敬了雪茄烟。 “亚德莱德太太可以把白酒拿来了。”顾问对费洛梅娜说。 这时候,大家看到走出来一个30来岁的女人,长得非常漂亮,白白的皮肤,黑黑的眼睛,线条优美,手里端着银盘,银盘里的小酒杯、一瓶香棋酒和一瓶柑香酒随着她的轻盈的脚步微微颤动。 “好漂亮的姑娘!”阿尔维斯·科蒂尼奥脸上像着了火,嘟囔了一句。 朱里昂几乎用手去捂住他的嘴,凑到他耳边,眼望着顾问,吟诵道: 千万不要鲁莽地抬起你的眼睛, 看凯撒的妻子! 趁人们正在喝柑香酒,朱里昂蹑手蹑脚走到书房,撩起他一直非常关心的灰se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se布帘的一角。原来是用绳子捆着的几摞简装书——还没有翻过的顾问的著作! 11点钟,若热回到家里,露依莎已经躺下,一面看书一面等他。 她问起顾问的晚宴。 好极了!若热说着开始脱衣服,夸奖葡萄酒,提到有人讲话……他突然问: “你常到罗西奥去,是真的吗?” 露依莎用手慢慢擦了擦脸以掩饰表情变化,轻轻打了个哈欠: “罗西奥?” “对。萨维德拉——他今天也在顾问家——说他看见你天天到那里去,有时乘马车,有时步行。” “啊”露依莎咳嗽了一声才说,“去看盖德斯,上学时在一起的女友,从波尔图来了。那姑娘叫席尔瓦·盖德斯。” “席尔瓦·盖德斯……”若热想了想,“我原以为她跟丈夫在佛得角呢,她丈夫是那里的幕僚长。” “我不知道。今年夏天他们在这里呆了一个月。她病了,真可怜,我有时候去看看她,是她让我去的。把这盏灯挪远点,照得我头晕。” 她抱怨整个下午不舒服,浑身无力,有点发烧…… 以后的几天,病情仍不见好转,含含糊糊地说头很沉,不舒服……有一天上午甚至起不来床了。若热没有出去,急得团团转,已经想打发人去叫朱里昂。但是露依莎坚持说:“没什么,只是有点乏力,也许……” 在厨房里,儒莉安娜也持同样看法: “夫人只是身体虚弱;不过胸部可有事。”后半句话说得很严重。 正伏在火炉上做饭的若安娜说: “她才算得上好心的圣女呢。” 儒莉安娜恶狠狠地瞪了她的脊背一眼,但脸上带着笑容: “若安娜太太这么说,好像别的女人都是混帐东西。” “什么其他女人?” “我、你、别的人……” 若安娜一直在搅动锅里的菜,没有回头: “喂,儒莉安娜太太,其他女人当然不包括你。你想怎么做夫人都同意,她还亲自干活。那天我见她自己倒脏水呢。真是个好心的夫人!” 若安娜带有敌意的口气使她恼火,但她忍住没有发作;尽管她儒莉安娜在这个家里有“地位”,但毕竟还要靠若安娜喝汤、吃牛排和点心;再说,她也有身体娇小的人对膀大腰粗的人那种敬畏。于是,她转弯抹角、一语双关地说: “哎呀,那都是品性,她喜欢收拾。啊!应当说,夫人很喜欢整洁。她喜欢,喜欢干活。有时候看见一点灰尘马上就拿起笤帚……这是品性。我见过不少这样的……”她把头一歪,嘴一撇。 “夫人呀,她可真是个圣女。”若安娜又说了一遍。 “那是品性,她总是干活。把一切都收拾得整整齐齐以前我从来不出门。我的天,她总是不满意。那天,她自己熨起衣服来了……我正要出门,又马上把帽子摘下来,不让她动手,喂,你想知道是怎么回事吗?没有什么事可操心,没有孩子……什么都不缺少……” 她停住嘴,心满意足地端详着自己的脚。 “我也挺……”她往椅背上一靠。 若安娜又哼起小曲儿。她不想惹事。可是最近她觉得“一切都离了谱”,儒莉安娜整天往街上跑,或者躲在屋里干自己的活儿,毫不在意,让一切听天由命。可怜的夫人却扫地、熨衣服,越来越瘦。这里面定有文章。可是,她去问她的彼得,彼得拈了拈小胡子,慢声细语地对她说: “她们俩和好了嘛!你只管自己享受吧,别理会她们的闲事。这家不错,好好利用吧!” 但是,若安娜“内心里”越来越厌恶儒莉安娜,憎恨她的穿戴,憎恨她屋里的豪华,憎恨她天天出去逛街,憎恨她那副女主人的神气。然而,若安娜并不拒绝替她干活,因为可以得到夫人的礼物。一句话,讨厌她!若安娜聊以自慰的是,她用手指轻轻弹了弹那个瘦女人的脑袋,就把她弹得态度软下来。要紧的是利用这个家的好处,彼得说得对…… 确实,现在儒莉安娜肆无忌惮了。“衣服风波”之后,她着实害怕了,因为要是闹出事来,她就会失去“地位”。一连几天她没有出去,并且小心谨慎。可是,看到露依莎忍气吞声,马上又随心所欲,狂热地追求起享受,以向女主人报复取乐了。她出去逛街,关在自己房间做衣服,让“小泼妇”自己去收拾整理吧。在若热面前,她还算收敛:怕他。哼,只要他一出去,扬眉吐气,有时候她正在扫地或者整理房间,听见关大门的声音,马上扔下扫帚或者熨斗,吊儿浪当起来。有“小泼妇”,让她去干完吧! 露依莎却每况愈下:有时候突然莫名其妙地发烧,并且日见消瘦,她忧郁的心情折磨着若热。 她解释说,只不过是神经衰弱。 “塞巴斯蒂昂,这是怎么回事?”若热焦急地问。他记得露依莎的母亲是死于心脏病的。这还了得! 通过厨娘和若安娜姨妈,街上都知道工程师的妻子“病着”。若安娜姨妈发誓赌咒说是得了“绦虫”,因为像露依莎那样应有尽有、有个像天使一样的丈夫,舒适的房屋家具,却一天天无精打采,萎靡不振……是绦虫!只能是绦虫!每天都提醒塞巴斯蒂昂说,应当差人去珐马利康新村去请那个人,那个人有专治绦虫的药。 保拉的解释不同。 “脑袋出了问题。”他皱皱眉头,一副深沉的样子,“埃列娜太太,你知道她是怎么回事吗?是头脑里装的书太多了。我看她从早到晚书不离手,读了一本novelxiaoshuo又读一本……这不,读出毛病了!” 一天,露依莎莫名其妙地突然晕倒了,苏醒过来以后非常虚弱,几乎量不到脉搏。若热马上去叫朱里昂,却发现他心神不定,因为招聘考核第二天就要举行,他“感到心里发慌”。 一路上,朱里昂非常激动,不停嘴地谈他的论文,说主持考核的人丑闻百出,要是不公正他要闹个天翻地覆——现在他后悔没有“多找些大人物推荐”! 为露依莎作了检查之后,他气势汹汹地对若热说: “一点事儿都没有,为这点小病就把我叫来了?她贫血,可我们全都贫血呀。让她散散步,散散心……放松放松,多吃铁质……在脊椎部位敷凉水,多敷凉水。” 已经5点钟了,若热请他留下吃晚饭。整个下午他都滔滔不绝地抨击这个gguuoojiia,诅咒医学界,破口大ma他的竞争对手,一根接一根地拼命抽若热的雪茄烟。 露依莎开始服补充铁质的药物,但不肯出去散心:穿衣服,她觉得累;看戏,她心烦……并且,只要一看到若热为她的健康状况担心,她便佯装有力气,佯装欢乐,佯装情绪不错,而这种努力又使她的身体更加虚弱。 “我们到郊区走走,你愿意吗?”看到她如此萎靡不振,若热心急如焚。 她恐怕可能出现什么麻烦,不肯同意。她说,感到没有力气,有什么地方比家里舒服呢?再说,还要花钱,种种不便…… 一天上午,若热出其不意地回到家里,看见她穿着室内长袍,裹着块头巾,正在可怜巴巴地扫地。 他站在门口,惊呆了: “你在干什么呀?扫地?” 她脸涨得鲜红,扔下扫帚,过去拥抱若热。 “我无事可做……有了扫地的怪癖……心里烦躁,这是个锻炼,对我身体有好处。” 晚上,若热把露依莎“故意劳累的愚蠢做法”告诉了塞巴斯蒂昂。 “夫人,像你这样虚弱的人……”塞巴斯蒂昂忧心忡忡地说。 没什么!她说,觉得比以前好了,好多了…… 然而,这天晚上她只顾弯着腰打毛衣,几乎没有说话。偶尔抬起头来,目光中带着疲倦和忧伤,默默一笑,更显凄凉。 她请塞巴斯蒂昂弹一段莫扎特的“安魂曲”,觉得这乐曲太美了!希望她死的时候能在教堂为她唱…… 若热火了。为什么说这些可笑的事?怪癖! “可是,照你说,我不会死?” “好,你死吧,让我们安生安生!”若热气冲冲地说。 “多好的丈夫呀!”她朝塞巴斯蒂昂微微一笑,把毛衣放在腿上,请他弹一曲“非洲十六拍”。她用双手支着头静静地听着:那神奇而甜蜜的声音进入她的灵魂,仿佛向她发出呼唤,似乎带着她挣脱了尘世的一切熙攘,来到一个荒无人烟的海滩,大海悲伤,月光清冷——她的灵魂离开了可悲的肉体,任凭带咸味的海风吹拂,在灌木中倘祥,在波光中颤抖…… 露依莎垂头丧气、神情忧郁,使若热大为恼火: “喂,塞巴斯蒂昂,请你弹几首欢快的西班牙舞曲吧,‘蓝胡子’、‘木刻王子’,什么都行!不然的话,要是你们想沉闷、忧郁,那我先唱一首礼拜堂古祷歌!” 说完,他悲怆地唱起来: 末日,那一天, 世界化为灰烬…… 露依莎笑了: “看你疯成什么样子了!我连难过都不行……” “行!”若热叫道,“可是,难过得美一点,难过得完整一点!”他用令人毛骨悚然的声音唱起了“降福经”! “若热,邻居们一定会以为我们疯了!”露依莎说。 “对,我们真的疯了!”他走进书房,呼地一声把门关上了。 塞巴斯蒂昂又弹了几个节拍,转过脸低声对她说: “这是怎么回事?为什么如此忧伤?” 露依莎抬眼看了看塞巴斯蒂昂:那张脸善良、友好、亲切;或许一时忍不住内心的苦痛,把一切都讲给他听,但若热从书房出来了。她微微一笑,耸耸肩膀,又慢慢低下头打毛衣了。 星期天晚上,在客厅谈话的时候,朱里昂讲了他报名应聘的情况。总的说来他很高兴:他谈了两个小时,用词准确,头脑清醒。 费格雷多博士对他说:“用语应当更温和一点……” “那些文人呀!”朱里昂耸耸肩膀,轻蔑地说,“谈论踝骨,不到5分钟就说起‘春天百花盛开’和‘人类文明之光’!” “葡萄牙人有玩弄词藻的癖好……”若热说。 这时候,儒莉安娜拿着一封信走进客厅。 “噢,是顾问的信?” 大家都显出不安的神情。不过亚卡西奥在信上只是说,请诸位原谅他不能像前一天答应的那样来分享露依莎夫人的好茶,因为工作紧迫,只得伏案,请代他向塞巴斯蒂昂和朱里昂问候,向和蔼可亲的费里西达德夫人致以热诚的敬意。 热血涌上心头,杰出的夫人涨红了脸。她呼吸急促,神se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se大变,一连换了两次椅于,又在琴键上弹了几下《奥菲瑟珍珠》,终于按捺不住,低声请露依莎“到卧室去一下”,她“有个秘密要说……” 两个人刚一进屋,她就把门关上: “你觉得他的信怎么样?” “祝贺你!”露依莎笑着说。 “奇迹!”费里西达德太太叫道,“显灵了!”接着压低声音,“我已经打发那人去了,就是我对你说过的那个高乔人。” 露依莎没有明白。 “就是那个图伊人,找会巫术的女人了,带去了我的照片和他的照片。已经走了一星期了:现在肯定把针扎到他心里了……” “什么针?”露依莎还是摸不着头脑。 她们站在梳妆台前。费里西达德太太用神秘的口气说: “那女人用蜡做一个心脏,贴到顾问的相片上,在一个星期里天天半夜里用她自己做的魔针刺那蜡心,并且口中念咒……” “你给那男人钱了?” “给了,给了他8块钱。” “哎呀,费里西达德太太!” “啊,你不要说了,马上就能亲眼看到。他在变!过不了几天他就会坠入情海!但愿欢乐圣母让他发狂,但愿圣母垂恩!我想他想疯了。到了晚上,梦一个接着一个,那都是犯大罪孽的梦呀!汗出了一身又一身,要换三、四次汗衫!” 她对着镜子照了又照,尽量设法相信她本人的姿se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se有助于魔针的奇效:她用手拢一拢头发: “你不觉得我瘦了一点吗?” “没有” “哎呀,瘦了,真的比以前瘦了!”她让露依莎看,她的背心松了一些。 她已经开始安排。到辛特拉去度蜜月……眼睛里流露出淫荡的光彩。 “但愿欢乐圣母垂恩。我日夜为她点燃两支蜡烛……” 突然从厨房的台阶上传来若安娜焦急的喊声: “圣母啊!圣母啊!快来人呀!” 露依莎跑过去。若热在客厅听到喊声,也跑过去。儒莉安娜躺在厨房地上,昏迷不醒! “突然倒了!突然发病了!”若安娜脸se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se煞白浑身颤抖。“突然倒下了!” “朱里昂马上让大家镇定下来:只不过是休克,没有什么了不起。众人把她抬到床上,朱里昂用一块法兰绒猛擦她的四肢——惊慌失措的若安娜顾不上戴帽子就往外跑,要到药店买治痉挛的药,没等她出门,儒莉安娜就苏醒过来,只是非常虚弱。回到客厅,朱里昂一边卷烟一边说: “不用着急。在心脏病患者中极为常见,非常简单。可是,活见鬼,有时会中风,随后就瘫痪;这种病发病时间不长,因为脑供血不足,不过往往很讨厌。”他点着烟卷,“这个女人迟早会死在你家。” 若热忧心忡忡,双手插在口袋里在客厅踱来踱去。 “我一直对你们说,”费里西达德太太惊魄未定,低声说,“我一直对你们说,把她辞掉。” “并且,治疗和干活水火不容。”朱里昂说,“固然可以一边吃洋地黄和奎宁一边熨衣服,可是,真正的治疗在于休息,在于完全不能劳累。要是有一天她生气了,或者哪个上午累了,可能就一命呜呼!” “她的病到晚期了吗?”若热问。 “据她说,她有哮喘、胸闷、心区绞痛、胃肠气胀,四肢易出汗——糟糕!” “这事麻烦了!”若热朝四周看看,喃喃地说。 “赶她走!”费里西达德太太一言以蔽之。 11点,只剩下两个人的时候,若热对露依莎说: “你看对她怎么办,嗯?我们必须甩掉她。我可不想让她死在我们家里。” 露依莎站在梳妆台前摘耳环,头也不回就开始说,也不能把那女人打发走让她死在街上……她还模模糊糊提到那女人对维尔仁尼娅姑妈的照顾……她像提心吊胆地踩在陷阱四周的地上一样慢慢地说着,字斟句酌——也许该给她点钱,让她到别处生活…… 若热沉默了一会儿,回答说: “我会给她10个到12个英镑,让她走,自己去想办法!” “10到12个英镑!”露依莎苦笑了一下,心里想。她站在梳妆台前,看镜子里自己的脸,心中产生一种莫名其妙的留恋,仿佛过不了多久这张脸上就要布满愁容,这两只眼睛里又要满是泪水…… 灾难终于降临了。假如若热执意辞退那女人,要是她对若热说:“我不想让她走,想让她死在这里!”那么若热势必大吃一惊,要她作出解释。而儒莉安娜呢,发现自己将被逐出门外,又势必得病,势必丧心病狂,认为露依莎不肯为她说话,不想要她,于是就要报复!那时候可如何是好? 第二天,露依莎一起来就心乱如麻。儒莉安娜太累了,还没有起床。若安娜端早点的时候,露依莎坐在餐厅前的双人沙发上机械地读着《新闻日报》,几乎一点也看不进去。突然,报纸上方的一则消息吓了她一跳:“我们的朋友、著名银行家、卡斯特罗·米兰达公司的卡斯特罗将于明天启程赴法国。卡斯特罗先生阁下将撤离生意场,到法国的波尔多附近定居,他最近已在那里购置了一座昂贵的庄园。” 卡斯特罗!那男人会给她钱,给她所需要的一切!莱奥波尔迪娜就是这样说的。他要走了!……尽管从开始的一刻就觉得那种钱不光彩,可是,得知他要远走高飞却又感到一阵惆怅!因为他再也不返回葡萄牙了!卡斯特罗!……她突然产生一个念头,浑身颤抖,直起身子,脸se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se煞白——我的天,要是在他启程前夕,要是在他启程前夕,她同意了呢!……啊!太可怕了!怎么能想到这种事! 一个越来越大的诱惑带着令人动心的温柔紧紧缠住她的灵魂,她无力抵御。她想,那样的话她就得救了!给儒莉安娜6百米尔瑞斯!这个女魔就死到远方! 而那个男人呢,要乘邮船离去!她用不着在他面前脸红;她的秘密将到外国,像进入坟墓一样音信沓无!——况且,如果卡斯特罗迷恋着她,很可能同意无条件地拿出钱来! 仁慈的上帝!第二天,她室内长袍的口袋里就要有钞票、黄金……为什么不干呢?为什么不干呢?心中涌出强烈的愿望:挣脱出来,幸福地生活,没有痛苦,没有忧伤…… 她回到卧室,开始摆弄梳妆台上的东西,不时斜眼看看正在穿衣服的若热……看到他,心中立刻产生一种歉疚感;要去向一个男人要钱,默许他淫荡的目光,听着他不怀好意的话!让人不寒而栗!可是转念一想,这是为了若热,为了他呀!为了不让他因得知而难过,为了无拘无束地爱他,爱他一生,不再担惊受怕,用整个身心…… 吃饭的时候,她一言未发。若热那可亲的脸使她心软了;另一个男人狰狞可怕,她似乎恨他那张脸…… 若热走后,她心神不宁,走到窗前,阳光灿烂,大街吸引着她——为什么不干?为什么不干? 儒莉安娜在楼梯上在说什么,那怪腔怪调的刺耳的声音促使她把心一横,拿定了主意。 她仔细穿好衣服——她是女人,想显得美丽。——气喘吁吁来到莱奥波尔迪娜家的时候,圣洛克教堂的大钟正好敲响中午12点。 莱奥波尔迪娜已经穿戴整齐,准备吃饭。露依莎摘下帽子,坐到沙发上,直接了当地说明了她的决心。想要卡斯特罗的钱。不论是借是给,她都要!……现在很焦急,饥不择食!……若热要辞退那女人……她怕那女人报复……想要钱,所以就来了。 “可是,亲爱的,大突然了!”看到她坚定的目光,莱奥波尔迪娜很是惊讶。 “卡斯特罗明天就走。到波尔多去,到地狱去,必须马上做点什么。” 莱奥波尔迪娜想起来给他写封信。 “你愿意怎样就怎样……反正我来了!” 莱奥波尔迪娜慢慢坐到桌前,挑了一张纸,歪着脑袋,翘着小拇指写起来。 露依莎神不守舍,在屋里踱来踱去。现在她决心已定,眼前的莱奥波尔迪娜更加强了她的决心。这个女人整日里开心:跳舞,到郊外游玩,享乐,而她的生活却惨遭破坏、糟塌!啊,要是口袋里没有大笔钱——她的赎金、她的活命之路——她绝不回家,即便像上区的女人们那样干卑鄙的勾当也在所不惜!她受够了屈辱,受够了惊吓,受够了一个个恶梦不断的夜晚!……活见鬼!她要品尝生活,品尝她的爱情,品尝她的晚餐,高高兴兴,无牵无挂! “你听听!”莱奥波尔迪娜念起来: 亲爱的朋友: 有要事相告,绝对必须面谈。只要可能,请立即前来。也许你会感谢 我。最晚我等到3点。 顺致 敬意 你的朋友 莱奥波尔迪娜 “你看怎么样?” “太可怕了!不过,好吧……很好!把‘也许你会感谢我’删去吧。那样好一些。” 莱奥波尔迪娜把便条抄了一遍,打发儒斯蒂娜乘马车送去。 “我要吃饭了,都饿得站不起来了。” 餐厅对着小小的天井,墙上贴着一幅乱糟糟的画,画面上一片绿se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se似乎是山丘,一片深蓝se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se好像湖泊;墙角一个柜子权作碗橱;椅子上铺着红se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se草垫,桌布上还有头一天咖啡的污渍。 “有件事你完全可以相信。”莱奥波尔迪娜大口喝着茶,“那就是,卡斯特罗这人守秘密!……他要是借钱给你,你就借,他嘴里不会漏出一点儿风声。毫无问题。……你看,他是薇德拉的情夫,已经好几年了!可连对他的密友门东萨也没有说过一句!连暗示也没有暗示过!真是守口如瓶。” “什么薇德拉?”露依莎问道。 “个子挺高,大鼻子,有辆四轮马车。” “看上去她像个正经女人……” “那是你看上去!”她笑了笑,“她们都会装,看上去都人模狗样的。我的贵夫人呀,问题是要了解她们肮脏的那一面!” 她把黄油抹到厚厚的面包片上,打开餐巾,洋洋得意地说起里斯本的丑事来:指名道姓,点明每个人的特点。一些女人年青时干尽“鬼事”,人老珠黄摇身一变成了信徒,可有哪个潜心信教?只不过为残余的情感找个寄托罢了。另一些厌倦了单调乏味的贞洁,巧妙地在辛特拉或者卡斯卡依斯为贞洁的“崩溃”建筑个安乐窝!那些未婚女人就更不用提了!小男孩们跟来自郊区的女佣胡来,而女佣足可以当他的母亲!还有些女人担心作爱造成什么后果,躲起来偷偷干那种淫荡事!有夫之妇们就更不用提了:由于收入菲薄,就找个男人来“补充”丈夫!莱奥波尔迪娜言过其实,但从心里恨那些女人。因为她们多多少少都懂得保保体面的外表,而她却失去了;她们巧妙地行事,她这个傻瓜却真诚地去干。她们保持着良好的关系,被邀参加王宫晚会,而她只落了个放荡的名声! 听了这番话,露依莎完全崩溃了。恶习成风,她觉得她这点事就像浓雾中的房屋一样显不出可憎的棱角,小得近乎顺理成章。 两个人都沉默不语,似乎因为感到人人道德沦丧、处处乌烟瘴气而神志昏迷,抵御能力和自尊好像热气充足的温室里的肌肉一样,虚弱无力了。 “这世界上的事都是胡扯淡!”莱奥波尔迪娜站起来,伸伸懒腰。 “你丈夫呢,他在哪儿?”露依莎在走廊里问。 “到波尔图去了。他们愿意干什么就干什么,就是犯罪我也不管!” 莱奥波尔迪娜躺在屋里的长沙发上,嘴里叼着“女人牌”香烟,也开始抱怨。 这些日子她心情沮丧,烦躁不堪,觉得一切都没有意思,想找点什么新鲜事,干点什么没有干过的事!觉得身上每个毛孔都困倦得打哈欠…… “那么,费尔南多呢?”露依莎慢慢走近窗户,心不在焉地说。 “白痴一个!”莱奥波尔迪娜耸耸肩膀,口气里充满厌烦和轻蔑。 不行!她确实想寻找什么新鲜感受,至于究竟是什么,她本人也不清楚!有时候想去当修女(她懒洋洋、有气无力地伸伸胳膊)。她领教过的男人一个个都味同嚼蜡,她尝到过的欢娱一次次都平平淡淡!她想过另一种生活,一种更强烈、更新奇、更危险、让人心灵震颤的生活——比如当shaa<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>shaa<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>shaa人越货的好汉的妻子,乘海盗船在海上横行……至于费尔南多,想起那个情夫来她都恶心!即便再来一个,也一定是同样货se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se!玩男人,她玩够了。现在,她甚至能去勾引上帝! 她像笼中的猛兽一样,张开大嘴,打了个哈欠: “烦呀!太烦了!……我的天!” 两个人都沉默了一会儿。 “可是,对那男人说什么呢?”露依莎突然问道。 莱奥波尔迪娜吐了一口烟,懒洋洋地说: “告诉他,需要一个康托,或者6百米尔瑞斯……还能说什么?……让他交钱。” “怎么?” 莱奥波尔迪娜躺在长沙发上,两眼望着天花板: “亲亲热热的嘛。” “啊!你太不像话了!”露依莎生气地叫道,“看我现在倒了霉,疯疯癫癫,你还说是我的朋友呢,竟然还笑,还取笑我!……”她声音颤抖,带着哭腔。 “可是,你问得也太蠢了!他怎么肯给你钱?……难道你不明白?” 两个人互相看了一会儿。 “不,莱奥波尔迪娜,我现在就走!”露依莎叫道。 “别耍小孩子脾气!” 一辆马车在街上停下。儒斯蒂娜回来了。卡斯特罗不在家,她到办公室去了,他说马上就来。 可是,露依莎脸se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se煞白,拿起帽子。 “不行!”莱奥波尔迪娜几乎无法容忍,“现在你不能丢下我跟那男人在一起!我怎么对他说?” “太不像话了!”露依莎垂着胳膊,眼里含着泪水。她急需要钱,又受不得这等羞耻和狼狈。太不幸了! “你看你,像是要喝蓖蔗油似的!”莱奥波尔迪娜打了个诡谲的手势。看到露依莎那副狼狈相,她又说“活见鬼!借钱算得上什么丢脸?人人都借……” 这时候,又一辆马车飞跑过来,停在门口。 “你先进去!你先跟他去说!”露依莎用手指着莱奥波尔迪娜,恳求说。 门铃响了。露依莎浑身抖成一团,脸se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se白得厉害,瞪大眼睛往四方看着,目光中透着惊恐和焦急,似乎在寻觅什么主意、一个决心或者一个藏身的角落!皮靴声在客厅外响起来。这时候,莱奥波尔迪娜低声对露依莎说了几句话。她说得很慢,似乎要把每个字都刻在她的灵魂上: “不要忘记,一个钟头以后你就得救了,那几封信就装到你口袋里了。你幸福了,自由了!” 露依莎把心一横,站起身,走过去施点扑粉,理理头发。两人一起进了客厅。 看到露依莎,卡斯特罗惊异地颤抖了一下,随后两只小脚并拢,身子朝前一弓,低下硕大的脑袋,细细的金yellowhuangse头发已经稀疏了。 由于腿太短,那圆圆的小肚子显得特别突出,肚子上那块怀表更加显眼。他手里拿根鞭子,银质鞭子把上有维纳斯两只胳膊交叉的形象。皮肤红得发紫,浓密的唇髭施得发蜡太多,形成两个微微翘起的尖端,俨然是拿破仑的形象。金边眼镜闪闪发光,透着独断专行、要求一切按部就班的银行家气度。看样子他心满意足,像一只吃得饱饱的麻雀。 请不要介意!必须请你亲自来一趟——莱奥波尔迪娜马上说。在介绍了她的“密友、学友”露依莎之后,她说: “最近在忙什么呀,怎么一直没有来?” 卡斯特罗坐在扶手椅上,用鞭子敲着皮靴,说最近准备启程…… “真的?要离开我们?” 卡斯特罗把上身一弓; “后天,乘奥林诺克号邮船。” “看来这次报纸没有撒谎。要离开很长时间吗?” “永生永世不再回来。” 莱奥波尔迪娜诧异不已。离开里斯本!这样受人尊敬、招人喜欢的人怎能离开里斯本?“你说不是吗?”莱奥波尔迪娜转向露依莎,以打破她难堪的沉默。 “是啊。”露依莎低声说。 她坐在椅子边上,看样子十分害怕,随时准备逃走。卡斯特罗眼镜后面那死死盯着的目光让她浑身不自在。 莱奥波尔迪娜在沙发上欠欠身子,伸出食指,以威胁的口气说: “啊!这次到法国去一定有不少风流事啦!” 他报之以自负的微笑,表示否认。 莱奥波尔迪娜并不认为法国女人长得漂亮——她们只不过性情活跃,会卖弄风骚…… 卡斯特罗说法国女人可爱,特别是对于寻花问柳的人来说!啊,他太了解她们了!当然他指的不是作为家庭的母亲而言。可是,吃吃夜宵,跳跳巴黎疯狂舞,谁也比不上她们……他口气肯定,因为他和“他的朋友圈子里”的小市民们一样,估计在1千2百万法国女人当中,有6百万在音乐咖啡馆里当ji女——他在她们身上花了大金钱,现在厌烦了,实在厌烦了。 莱奥波尔迪娜谄媚地称他是“寻花问柳的轻浮男人”。他捋着唇髭,惬意地笑了笑,低声说: “污蔑,那是污蔑……” 莱奥波尔迪娜转过脸对露依莎说: “他在波尔多买了一座庭院,简直像座宫殿!……” “一所茅舍,茅舍……” “自然要常举行盛大宴会了! “寒酸的茶会,茶会……”说着,往椅背上一仰。 两个人非常亲热地笑了笑。 卡斯特罗向露依莎欠欠身子: “不久以前我有幸在金街见过阁下……” “我想我也记得。”她回答说。 三个人沉默了一会儿。莱奥波尔迪娜咳嗽一声,往沙发边上挪挪,微微一笑: “我打发人请你来,是因为我们有件事要对你说。” 卡斯特罗欠欠身。他的目光一直放肆地从上到下打量露依莎。 “事情是这样。我不转弯抹角,直说吧。”她又微微笑了一下,“我这位女友遇到很大困难,需要一个康托。” 露依莎马上用低得难以听见的声音说: “6百米尔瑞斯……” “没关系!”莱奥波尔迪挪用很不以为然的口气说,“我们是在跟一位百万富翁谈话!问题很简单:你肯不肯帮这个忙?” 卡斯特罗慢腾腾地直直身子,拖着长声,模棱两可地说: “当然、当然……” 莱奥波尔迪娜马上站起来: “好。裁缝在那边等着我呢。让你们俩谈吧。” 到了门口,她又转过身来,伸出食指,用非常高兴的口气威胁卡斯特罗: “利息要低,嗯?” 说完,她笑着出去了。 卡斯特罗马上欠欠身: “夫人,我……” “莱奥波尔迪娜对你说了,我手头急需要一笔钱,所以找你……6百米尔瑞斯……我会尽快还……” “啊,夫人”卡斯特罗打了个非常慷慨的手势,说他完全理解,任何人都有为难的时候……可惜没有早一点认识她……一直对她抱有很大好感……非常有好感……!……” 露依莎目光低垂,没有作声。他把鞭子放到花盆架上,走过来坐在她身边。看到她样子尴尬,请她不要着急。为了钱何必这样着急!他非常乐于为这样一位有趣的年轻夫人效劳……找他算找对了。据他所知,一些夫人找到高利贷者,被坑骗了,太不谨慎……说着,他拉住了露依莎的手。一接触这细嫩的皮肤,他性欲骤起,呼吸急促。露依莎非常拘谨,甚至没有把手抽回来。卡斯特罗欲火熊熊,用稍有嘶哑的声音答应给她一切,给她所需要的一切!……两只瞪得圆圆的小眼睛贪婪地盯着她白白的脖子。 “6百米尔瑞斯……要多少都行!……” “什么时候?”露依莎的心情异常慌乱。 看着她胸脯起伏——他欲火猛然爆发: “现在就给!” 他搂住她的腰,贪婪地吻了她一口,几乎咬破了她的脸。 她像钢丝弹簧一样跳起来。 卡斯特罗滑到地毯上,双膝跪下,贪婪地扯住她的裙子: “你要什么我都给,不过请你坐下,我想你想了好几年了!你听我说。”他的胳膊哆里哆嗦地举起来,搂住她,而摸到的一切又使他血液沸腾。 露依莎不声不响地推开他的手,往后退了几步。 “你要什么都行!可是,听我说!”他结结巴巴地嘟囔着,使劲把露依莎往身边拉。淫欲强烈,他像头公牛似地喘着粗气。 她猛地把裙子一扯,挣脱开来,焦急地往后退了几步: “离开我,离开我!” 卡斯特罗气喘吁吁地站起来,紧咬牙关,张开双臂,向她冲过去。 面对这个男人的兽欲,露依莎愤怒已极,下意识地从花盆架上抓起鞭子,朝他手上狠狠拍下去。 疼痛、气愤和欲火使他急了眼。 “你这个鬼东西!”他咬牙切齿。 他正要冲过去,但恼怒之极的露依莎已经举起胳膊,朝他的胳膊上、肩上一顿猛抽——她脸se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se非常苍白。表情非常严厉,眼睛里闪着凶光,以抽打这个胖乎乎的家伙来享受发泄的欢乐。 卡斯特罗魂飞魄散,慌忙用胳膊护住脸往后退,突然撞到花盆架上,瓷制灯座晃了几晃,掉在地上。地毯上满是碎片,油污扩散开来。 “就这样,看到了吧?”露依莎浑身颤抖,紧紧握住鞭子。 莱奥波尔迪娜听到响动,跑了出来: “怎么回事?怎么回事?” “没什么,我们在开玩笑。” 说完,她把皮鞭扔在地上,走出了客厅,进了卧室。 卡斯特罗气得脸se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se铁青,抓起帽子,恶狠狠地盯着莱奥波尔迪娜: “谢谢你!随时为你效劳!” “可是,怎么回事?出了什么事?” “再见!”卡斯特罗吼道。他拿起鞭子,冲着卧室威胁地晃晃鞭子: “醉鬼!”他怒气冲冲地说。 说完,把门一甩,走了。 莱奥波尔迪娜懵了,走到卧室,看见露依莎正在戴帽子,手还在颤抖,眼睛明亮,心满意足。 “那东西来了,我朝他脸上抽了一顿鞭子!”她说。 莱奥波尔迪娜呆呆地看了她一会儿。 “你打他了?……”她放声大笑起来,“戴眼镜的卡斯特罗,狠狠挨了一顿鞭子!跳上轻便马车,滚了!”她已经喘不过气来,甚至觉得胸部疼痛。我的天!卡斯特罗!……来到朋友家,带来6百米尔瑞斯要出借,挨了一顿鞭子!……用的是他本人的皮鞭!……真让人笑破肚皮! “糟糕的是油灯!”露依莎说。 莱奥波尔迪娜一跃而起。 “你看这油!凶兆啊!”她跑进客厅。露依莎跟过去,看见她站在黑乎乎的油渍前面,双手交叉,脸se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se苍白,好像看见灾难将临。“我的上帝,凶兆啊!” “快撒盐!” “有用吗?” “逢凶化吉。” 莱奥波尔迪娜去找盐,回来后跪在地上往油渍上撒起来: “啊!圣母啊,别出任何事啊!怎么会这样!怎么会这样!现在怎么办,亲爱的?” 露依莎耸耸肩膀: “我哪里知道!活该!……” ------------------ 亦凡公益图书馆扫校 |
后一页 前一页 回目录 回首页 |