☆四书五经☆四库全书☆道教指南☆茗香文斋☆茗香文斋-补遗☆轩怡文苑☆ |
后一页 前一页 回目录 回首页 |
餐厅的一角,薛登爵士在餐桌前踱步,他是厅内唯一的旅客。 大约还有六、七个人在里面准备餐点,手忙脚乱地清理杯盘,不然偌大的餐厅更显空荡。 船离开英国以后,有兴趣出来欣赏海上风浪的人似乎很少,不过这也没什么好奇怪的。 “在奥瑞斯夏号上几乎什么也做不了,爵士,除非在船的前部情形才好些。”早上来叫薛登起床的仆役对他这么说。 即使在他说话的时候,也因船颠簸得很厉害而站立不稳,身体猛向前冲,他连忙抓住床杆才保持了平衡。 “我想绝大多数的旅客都不会把航行视为乐事。”薛登说。 “几乎每个人都躺下来了,爵士,”仆役回答:“你可以想象得到,我们自然就更有得忙的了。” 薛登虽不晕船,却也有了点困扰。 他是个好水手,一向也以航海为乐,奥瑞斯夏号每天出现在甲板上欣赏海景的也只有他一个人,海上的风浪赋予他不少写作的灵感。 但在这样颠簸的情况下,要想写作可说非常不易,连墨水瓶都不容易放得稳当,不过在他看来,即使一个人握笔凝思也比和船上那些女人闲谈要好得多。 她们总是纠缠着他,很客气地和他攀谈,却让他觉得十分局促厌烦。 好在从第一个晚上的餐宴后,还没有再见到过奥斯蒙夫人,薛登点了好几道午餐的莱,十分满意地想着。 她是他一向很不喜欢的那种典型的军人太太,好友乔治·威德康比才见了她一次就对她颇为轻视,看来目前她最大的愿望就是要那对宝贝女儿出嫁了。 不论那一个男人,到头来若被奥斯蒙夫人那对双胞胎捕获,陷入婚姻的网中,他都会为他感到遗憾的。 抛开她们的头脑简单、欠缺独立人格不谈,任何和她们结婚的人还得屈服在奥斯蒙将军及夫人的骄狂气焰之下。 虽然他并不怀疑将军在军事上的才能,但将军和夫人实在给人印象不佳,奇怪的是他们却有个象艾珈妮这样的侄女。 从那天的晚宴后,他就一直没有再见到过她,他猜想她大概和船上其他的女人一样,被海上的风暴折腾得受不了吧? 仆役端上第一道菜时,还被颠得有点摇摇晃晃的,薛登于是说: “看来每天总是我一个人在这里用餐呢!” “我们在船长这桌工作的实在都不忙,爵士,”仆役说:“从船离港之后,船长就一直在船桥那里指挥,还没有下来好好用过一餐,只有你和奥斯蒙小姐是我们有荣幸在这里服务的旅客。” “奥斯蒙小姐?”薛登问。 “是啊,爵士,不过她都要来得早一点,我敢说那年轻女孩一定很不喜欢社交。” 薛登没有回答,他正想着仆役所说的事。 现在他记起了,昨天似乎在匆匆一瞥间见到了艾珈妮,在二等舱看到一个跟她颇为类似的身影,那时他还认为自己一定搞错了! 他奇怪艾珈妮怎会在二等舱出现? 在上船以前,他就看过旅客名单,每次轮船公司总是差人把船票和旅客名单一起送到他那里,这样他才知道在漫长的旅途中同行的旅客有些什么人。 就是看了旅客名单之后,才知道艾珈妮的身份。 当初司令官只是请他照顾奥斯蒙夫人和她的两个双胞女儿,在旅客名单上他看到她们两个的名字,她们后面则是“艾珈妮·奥斯蒙小姐”,那时他才更为在贝特斯登府邸书房中的举措而自责。 的确,奥斯蒙将军和夫人怎会生出一个象艾珈妮这样的女儿呢?和那对双胞胎一点儿也不象? 在他上船的时候,事务长告诉他: “奥斯蒙夫人要我在你上船以后通知她一声。” 事务长指着船位分配图说: “奥斯蒙夫人在第二舱房,薇儿妮特和黛西小姐在第三舱房,艾珈妮小姐在通道另一边的第十舱房。” 薛登看了看指出的舱房位置,事务长见他没说什么,又加了一句: “艾珈妮·奥斯蒙小姐不过是将军的侄女罢了,爵士。” 就象事务长带着轻蔑的语气所说的一样;她只是将军的侄女罢了,但这对她何以不参加将军在贝特斯登府邸的饯别宴,和她何以腰上系着女仆的围裙,并不能提出圆满的解释。 这倒是有些神秘,薛登很有兴趣一窥究竟。 事实上,在印度的时候,他就不只是一个成功的军人而已,他还身负谍报任务。 在印度,英国军队遭遇到很多困难和危险,于是由北部隘口到最南方为止,在印度zheengffuu之下建立了一个惊哦的间谍网。 形形se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>sese<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se的人以各种不同的方法传递情报给zheengffuu,他们之间只以代号相称,身份从未暴露出来。 薛登爵士是C二十七号,他可能把情报传给一个在普加号M四的马贩子,再传给一个匹哈沃的代号R十九的银行家,或是一个在雷加普特代号N四十六的回教徒。 这一个庞大的间谍网在英国的管制之下,真是错综复杂,令人叹为观止,而薛登爵士在这种情况下地位也日形重要。 在谍报训练之下,他知道即使最轻微的错误,微不足道的疏忽都可能造成无谓的生命损失——包括他自己在内。 因此,对不合常情的事,他很自然的就会存着警觉性和怀疑的态度,虽然艾珈妮以一副天真无邪的模样出现,但她偷听了他们的谈话,这点却不能忽略。 他也知道她提到罗伦德·古韦尔爵士所说的话,其消息来源应该出自香港的机密文件,在他接到殖民地zheengffuu秘书坎伯里伯爵的一纸命令,且和军部首长秘密会谈之后,就看过了那份“极机密件”。 他不认为弗德瑞克·奥斯蒙将军是一个多嘴的人,也不认为他会和一个女孩子谈论gguuoojiia机密,即使这女孩是他的亲侄女。 事实非常明显,艾珈妮必定看过了那份机密文件,连她伯父都不知道她看过。 “但是,为什么呢?”他自问:“到底有什么目的?” 而且,为什么她的外表那么不象英国人呢?特别和那对白里透红的双胞胎比较之下? 那晚在餐桌上相遇时,他十分注意地观察她的一举一动,希望能发掘什么. 虽然在船还没到地中海之前,他不一定能再见到她,不过到香港的时间还久得很,也够他追根究底的。 现在,听了仆役这番话以后,他不禁兴致更高,无疑的其中包括什么军事机密吧? 记得当初看了来自香港的机密文件后,并不认为杜诺文将军的信件有什么特别重要的地方,许久以来,他所报道的也不过是军队在香港的情势、总督府的不受欢迎、总督修改了法令……等等。 但到了现在,他却觉得不能只以表面内容来看这份机密文件,它所报道的一些消息很可能会被敌方间谍利用。 他确信自己已渐入问题的核心,不过他需要熟悉整个问题的来龙去脉,才能使它真相大白。 此外,他不能相信艾珈妮——如果她是个间谍的话——来头不小。 她在疏忽的情况下使自己脚下发出声响,一个有技巧的间谍绝不会如此不济的。 当她从窗帘后面出来,发现他仍在书房的时候,显得那么害怕,一副没有经验的样子,当他吻了她以后,她从他怀中挣脱而去,那惶恐无助的情景…… 他不想向自己解释当时为什么吻她,那只是一时感情的冲动,他并不懊悔。 用完午餐,他打算到三等船舱去探望连上一位菲弗中士的太太,菲弗中士在上个礼拜就先去了香港。 在印度时,菲弗中士就在他连上服役,由于菲弗太太刚生下一个小孩,不可能和丈夫同搭运输舰,因此他特地来拜望爵士。 “你怎么知道我要去香港?”在菲弗中士从奥德夏到他杰姆士街的寓所来拜望时,薛登问。 “我在报上看到的,爵士,我知道称和我太太一定是搭同一艘船,我担心她带着三个孩子旅行没人照应,而且她从来没有航海经验。” 薛登心里觉得有点好笑,军人太太那么多,如果都要他照应的话……但他还是说: “我一定会留意你太太的,菲弗中士,只希望天气不要太坏了!” “我也这么希望,爵士,因为我的航海经验也不多。” 接着他们又谈起过去,菲弗中土说: “我们都很怀念你,爵士,当年那些伙伴们都很希望能再回印度呢!” “我也很有同感。”薛登笑着说。 “你怀念军团吗,爵士,看你脱下了军服感觉上好象不大对劲似的。” “军团生活真是令人难忘,”薛登说着,声音充满了感情:“而且我也怀念印度,恐怕到了香港所受的限制要多得多了,毕竟它只是个小小的殖民地。” “我也是那么想,”菲弗中士说:“希望在香港的时间不要太久,好在还有一些印度兵也派到香港,增加了不少实力。” “的确。”薛登同意。 他知道确实有很多印度军队派去香港增援卫戍部队,当地军官也有不少曾在印度服役,而后征调到香港的。 菲弗中土的担心确实有道理,他太太早已受不了颠簸之苦而躺卧在床,薛登虽然多方慰问照料,但看顾她的仆役仍然说她的情况不大好。 船实在颠簸得太厉害了,薛登还很费了一番劲才下到三等舱,沿着狭窄的走道前行,总算到了菲弗太大和她小孩的舱房。 比起许多他搭过的船来说,奥瑞斯夏号的三等能还算是不错的,但旅客也特别的拥挤。 船下传来一股油和污水的怪味,显然这里很缺乏新鲜空气,也只有薛登因为责任感的驱使,每天到这里由照顾菲弗太太和小孩的仆役处探询消息。 现在,他看到她了,一个看上去有些疲倦的中年妇人正由舱房出来,手上捧着一个碗,她一看到薛登,忙说: “请稍等一会儿,爵士。”说着,匆匆地消失在门边,他听到她冲水洗碗的声响。 一会儿,她擦干手回来,脸上挂着笑。 不知何时,薛登发现旁边簇集了不少女人,望着他指指点点地笑着,看来由于他的英俊外表,加上那迷人风采,所副之处自然成了女性瞩目的目标。 “我们的病人情况可好?”薛登问。 “能起来了,爵士,她特别要我代为谢谢你送她的白兰地。” “希望那对她的病有点帮助。” “我发现还没有什么东西象白兰地那么有效的,”这位女仆说:“不幸的是这个甲板上很少人喝得起。” “如果菲弗太太还需要一瓶的话,你告诉我一声,”薛登说:“请代我问候她。”” “她会感到荣幸的,爵士,她常常说起她丈夫有多仰慕你呢!” “谢谢你,”薛登说:“你还需不需要什么东西?” “不需要什么了,只祈祷天气快点好转,我从没遇过这么糟糕的天气!” “我猜你每次都会说遇上了不好的天气。”薛登说。女仆笑了起来。 “希望你说的没错,爵士,人总是健忘的,谢天谢地!” 薛登也笑了,转身准备离去,接着又停了下来。 “哦,顺便再问一声,那三个小孩情形怎么样?”说着,他才注意到走道上不知什么时候人已渐渐散了。 有几次他来这边时总看到小孩子跑来跑去,吵着闹着,听到引擎发出的嘈杂声响或是看到澎湃波涛,就发出吓人的尖叫。 “那个小婴儿倒还好,爵士,”女仆回答:“另外两个孩子这两天都由一位好心的小姐照料,她就象个安琪儿一样!” “哪一个好心的小姐?”薛登问。 “我不知道她的名子,”女仆回答;“她是一等舱的客人,每天来这边带几个钟头小孩,真是上帝保佑,那些小鬼头们,爸爸妈妈晕了船,他们就把到处弄得乱七八糟,吵翻了天!” “他们现在到哪里去了?”薛登好奇地问。 “在二等舱的写字间,”女仆回答:“真是不合常情,爵士,这种天气谁还要写信呢!” “可不是?”薛登回答。 这时由一间舱房传出呼叫女仆的声音,她匆匆向门口走去。 “我得过去了!爵士!”说着她拿起脸盆赶了过去。 爬上二等舱的甲板,薛登犹疑了一会儿,不知该往哪里走才好,接着他朝写字间的方向走去。 比起一等舱来,二等舱比较少消遣娱乐的地方。 二等舱的大厅中摆的是那种公用的长桌,桌椅的摆设十分拥挤,为的是空间有限。 厅中布置得还不错,只是沙发和椅子间的空间太小了,在大厅的那一头,有一间小小的写字间,除非有人要写点什么或玩玩牌不想被打扰,不然平常很少人进去。 薛登横过大厅向写字间走去,到了门口,他听到一个显然是装成十分粗哑的声音: “谁睡在我的床上?” 声音提高了一点: “母熊说:‘谁睡在我的床上了’” 停了一会儿,又用很高的声调继续说: “小熊接着说:‘谁睡在我的床上?哦,她睡在那里!’” 带着孩子气的叫声,接着是: “古迪洛克丝跳了起来,很快地跑下楼梯,尽快奔回母亲温暖的怀抱中,觉得那里才是最安全的地方。” 再下来的是一阵带着兴奋口吻的含糊不清的声音,薛登轻轻打开门,这时他看到房中的情景。 艾珈妮坐在地板上,手上抱着一个zhongguo小孩,那孩子睡着了,圆圆的小脸上,黑se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se的睫毛象半月形般闭着。 在她周围的一些孩子,有的盘腿坐着,有的半躺着,虽然衣服穿得不好,却都十分快活的样于,即使艾珈妮的故事讲完了他们还是一动也不动。 “现在你们还想做些什么?”薛登听到艾珈妮轻柔的声音。 “唱拍手歌!”一个小男孩建议。 “很好,”艾珈妮说:“我们就来唱拍手歌,不过杰经睡了,我没法做样子告诉你们什么地方该拍手,这样好了,我举起一只手的时候,你们就拍——懂了没有?” 有的说:“懂了”,也有的点了点头。 “好,”艾珈妮说:“我一举手,你们就拍!” 薛登看到那些孩子照着她所说的去做,不禁露出了微笑,他静静地带上门。 他不想打扰艾珈妮和那些孩子,这时耳边响起艾珈妮愉快的歌声,他知道那是一首民谣——她竟然是用俄文唱的! 这些都是艾珈妮自己的主意,她愿意为孩子们忙碌。 在船刚起航的时候,她原以为得经常去伺侯伯母,但由于比斯开湾的风暴使船更为颠簸,伯母很快就躺了下来,医生成日穿梭探视。 伯母开始吹毛求疵地抱怨,不断诉说病中的感觉有多难受,医生就给她吃两茶匙他称之为“抚慰糖浆”的药,使她大部分时间都在沉沉昏睡之中。 双胞胎也晕得相当厉害,两个人却只打算躺在铺位上嘀嘀咕咕地谈着话,根本也不想爬起来。 她们都不需要艾珈妮,因此艾珈妮每天除了替她们洗熨睡衣以外,也没有什么好做。 晕船的人实在太多了,船上的仆投自然更是忙碌不堪,艾珈妮知道这种情形,立刻表示愿帮忙。 “我们不能让称做这些事,小姐,”女仆说:“你是一等舱的客人,再说如果事务长以为我们把事情加到你身上的话,会大为光火的!” “你不要那么想,”艾珈妮说:“我在家里也得做很多事情的。” “还是别做的好,”女仆说:“做奥瑞斯夏号一等舱的客人有资格享受各种服务。” “总有什么事情我能做的吧?”艾珈妮坚持。 女仆有点迟疑。 “你有没有想到什么事情呢?” “我不认为该向你提起的,小姐!我知道会给自己找来麻烦——一定会的!” “我敢向你保证不会有什么麻烦,”艾珈妮说:“让我帮帮你的忙。” “好吧!就是二等舱里有位zhongguo女人,她人可真是好,我没想到会有zhongguo人象她那么好的,但现在她病了,又有个小男孩要照料。” “我会帮你照顾他的。”在女仆能说些什么以前,艾珈妮先开了口。 “如果那位zhongguo太大每天下午能安静地睡上一觉,她就会好多了,”女仆说:“但是,你也知道,一个一岁大的婴儿会是什么样的情形,我一进去那太大就向我要水喝,请求我做这做那的,而小孩就在地上爬着,好可怜!” “她一个人出外旅行吗?”艾珈妮问。 “那倒不是,她丈夫和她一块儿,不过,他就是那种典型的zhongguo男人,从不会服侍太太,只要求太大来服侍他!” “我也常听人家这么说,”艾珈妮笑着说:“我还是去看看那位太太吧!” “我不知道你该不该去?”女仆有点担心。 最后艾珈妮还是克服了困难,见到那位江太太,出乎意料之外,她竟显得那么年轻。 虽然生了病,在艾珈妮眼中看来她竟是少见的美人儿,黑亮的头发披肩,标致的鹅蛋形脸,柳叶般的眉毛,长长的秀眼,菱形的小嘴,呈现一种动人心弦的美! 杰经是个最可爱的孩子,穿着长长的裤子,小小的缎袄扣子从颈端开过来,艾珈妮觉得他就象个逗人的玩偶似的,就是把他抱在膝盖上都很难相信他是真的。 江太太的英文说得很好,艾珈妮坐在她舱房的地板上,边和她谈着边逗杰经玩,知道江先生年纪比太太要大得多,是个香港富商。 由江太太舱房内的东西和她戴的珠宝看来,江先生确实非常有钱,但zhongguo人再有钱也不一定会住一等舱,往往会选较差一等的。 江先生倒是在二等舱订了三个房间,两间卧室,一间起居室,太太卧病的时候,他就一个人到房中坐着。 艾珈妮建议带杰经到起居室和爸爸在一起,好让妈妈睡觉,江太太对她这个想法却大为恐慌。 “杰经会打扰他的,”她说:“威利工作的时候不能有什么声音吵到他。” 艾珈妮心想江先生倒是只晓得自已要好好休息,但她却不很清楚:一个zhongguo太太总是卑屈恭顺、退居于后没有自我的,他的所作所为,一切都是为了丈夫,甚至远胜过孩子和她自己。 她想她还是带杰经离开舱房到大厅里玩玩。 她抱着杰经慢慢往大厅走去,船实在颠簸得太厉害了,不免走起来摇摇晃晃的,也正因为如此她才注意到一些在走道上喧嚣嬉戏的孩童。 他们在船舱进进出出地跑着、叫着、争吵着。 艾珈妮停下来和他们聊天,后来大家就围着她听她讲故事,那全神贯注的样子似乎听得入了迷。 一个女仆经过,正好见到这种情况,不禁叹为观止: “我正在奇怪他们怎么会这么安静呢!” “我伯我们正好挡了路,”艾珈妮说:“有没有什么地方让我们去的?” 女仆终于决定艾珈妮可以使用二等舱的写字间,虽然这么做违反了船上“三等舱的孩童不得到二等、一等舱嬉戏”的规定。 “不要向别人说起这件事,好吗?小姐!”女仆要求。 “你放心!我一定不会说的,”艾珈妮回答,又提醒一句:“希望你也千万不要和我伯母提起这事。” 回到一等舱,她也同样向一等舱的女仆嘱咐一番。 “别担心,小姐,我们不会让你惹上麻烦的,”那女仆说:“医生开的‘抚慰糖浆’使奥斯蒙夫人成天昏睡,她不会来管你的事了,就算你爬上船桥和船长在一块儿她都不会管的!” “我向你保证那是根本不可能的!”艾珈妮笑着说。 她却又不由自主地想到薛登爵士。 她有个感觉,他一定不会象船上多数人一样晕船的。 有一次因为舱房里太窒闷,她打开门想到甲板上透透气,却看到他一个人倚在棚下注视着奔腾的浪花。 她很快地走开了,只是告诉自己,她不想再看到他,虽然也明白那不是事实。 她不能使自己不想他,想他曾经吻过了她。 “我怎能那么笨呢?”躺在小小的舱房床上,问着自己。 笨不笨还是次要,毕竟她很难忘记他吻过了她,还有他带给她的感受,此外,她也不得不承认,在她有生以来见过的男人之中,他那潦亮的仪表、迷人的风采都是颇为少见的。 以前在军团里也有一些英俊的军官,虽然那时候她还太年轻,他们不会注意到她,她却已经注意到他们骑在马上的英姿焕发,和在整队前进时的挺拔仪态了。 父亲就有着相当英俊的仪表,当他全副戎装或穿上夹克时,母亲就情不自禁地露出赞赏爱慕的眼光。 “你看上去真潇洒,亲爱的!”有一次艾珈妮听到她说:“没有人象你那么吸引人了!” “你在恭维我,”父亲回答:“你知道我认为你看上去才真够漂亮!” 他亲吻着母亲。父亲出去后,艾珈妮听到母亲轻微的叹息,似乎没有父亲在身边,她就变得十分寂寞了。 “有一天我会恋爱吗?”在奥瑞斯夏号碾压的机声中她不禁自问。 接着,她又记起伯父说过的话:“你永远不会结婚!” 那是两年前伯父苛刻的话语!不知现在他是不是还相信她没有一点吸引力,几乎没有任何男人愿意娶她为妻? 艾珈妮知道两年来自己有了一些改变,虽然她不象母亲那么漂亮——那是不可能的——而且她也不象双胞胎有着白里透红的肌肤和美貌,但她并不相信这世界上就不会有个男人爱她! 也许,有一天她会寻到他,到那时他们就不能再听任伯父摆布了。 即使想到这一点,都使艾珈妮颤抖不已,伯父使她非常畏惧,作为她的合法监护人,她知道他不打算让她结婚——就象他说过的话一样——她不能这么做! “妈妈一直要我过得快乐。”她告诉自己。 记得她曾和母亲谈起婚姻。 “你很爱爸爸,是不是,妈妈?”她问。 “我以我的全心全意,以我的整个灵魂去爱他,”母亲回答:“有一天,体会恋爱,到时候你会发现,只有两个人深深相爱才最重要,所谓金钱和社会地位,相形之下根本微不足道!” 母亲的声音中有着什么,她的唇边透着微笑,这一切都使艾珈妮觉得母亲发现、并拥有非常奇妙美好的事物。 “爱就是美,”现在她告诉自己:“我一直渴望的美,而今我却失落了它,把它遗留在印度。” 每天下午,艾珈妮就和那群孩子在一块儿玩,有时候早上也在一起,直到海浪渐渐平静,天气也比较暖和了,他们已通过直布罗陀海峡进入地中海。 大人们开始逐渐复原,于是女仆告诉艾珈妮:今后不能再让三等舱的孩子到二等舱的写字间去玩了。 艾珈妮很快就和江太太成了好朋友,在江太太舱房里她总是十分自在。 “我该怎么谢你呢?你一直这么好心地对待我和杰经!”江太太问。 “你对我够好了,江太太,”艾珈妮说:“如果我不能来这里和你聊聊,才会寂寞得不得了呢!” 停了一会儿,她带点试探的口气问: “我能不能要求你一件事情?” “请说吧!”江太太回答。 “我想学zhongguo话,”艾珈妮说:“只是不知道要怎么开始才好?” “我来教你!”江太太说。 “不,我不是这个意思,”艾珈妮很快回答:“我想你可能有一本书或是什么便于我了解中文的东西?” “我去跟江先生谈谈,你等一等。” 江太太把杰经交给艾珈妮,没多久就回来了,带着激动的口吻: “快来!快来见见江先生!” 艾珈妮连忙跟着她走,她太想见江先生了,这些日子以来,她常猜想他到底是什么样的人。 江太大带她到位于两个卧舱间的起居室。 坐在一张安乐椅上的是一位zhongguo绅士,看上去和艾珈妮想象得差不多。 他穿着一件考究的zhongguo长袍,上面还绣了花,脚上是一双有棉垫的拖鞋,头上戴顶瓜皮小帽,辫子垂到背后,须发都有些花白了。 他的脸也很好看,艾珈妮在匆匆一瞥之下,对他的外表有了个粗浅的印象,然而看到江太太弯着膝盖,向他俯身致敬时,却不禁面红耳赤起来。 “夫君,”她用英文说:“贱安向你介绍一位仁慈而可敬的英国小姐。” 江先生站起来,宽袖里的手向她拱了拱,艾珈妮也向他欠身为礼,虽然她相信伯母一定不同意她向zhongguo人行礼的。 “从拙荆那里知道她和小儿杰经都非赏感激你的照顾,奥斯蒙小姐。”他的英文竟说得相当好。 “这是我的荣幸,江先生,能在江太太卧病的时候帮点小忙。” “女人家是最会晕船的,”江先生说:“小姐若肯坐下一谈,敝人将无比荣幸,只是座椅不够舒适,恳请小姐见谅!” 艾珈妮知道这是zhongguo人的客气话,他们习惯贬低自己所有的东西,但她想船公司可能不大高兴客人这么形容他们很好的靠背椅。 她坐了下来,江先生也在旁边一张长椅坐下。 “拙荆告诉我你很想学我们难懂的zhongguo话?”江先生说。 他说话的口气使艾珈妮觉得他似乎不大相信她能学好。 “我希望自己能看得懂中文,到香港后也能和zhongguo人交谈,”艾珈妮回答:“我有一半的俄国血统,也许不会象一般欧洲人学起来那么吃力。” “你会发现中文是一种很难学的语言,”江先生说:“zhongguo还有很多方言,不过广东话在香港是最通用的。” “这祥的话我也很想学讲广东话。”艾珈妮说。 “最早的zhongguo文字就象古埃及文一样只是象形文而已。” “那太美了!”艾珈妮说,江先生的表情虽然没什么改交,但她的称赞还是使他高兴。 “奥斯蒙小组可以教我英文,让我把英文说得好一点,”江太太说:“如果夫君批准的话,我就教她中文。” “我批准了!”江先生平静地说。 以后大约每天二、三次,艾珈妮总是溜到二等舱江太太的房间来。 她知道江太太的芳名叫凯莹,是江先生的第三个太太,而且江太太实在多才多艺,善于丝绣和绢画,做工精致极了! 江先生给太太一些厚的羊皮纸,江太太挥笔写起zhongguo字来,由右而左,下笔流利,姿态生动。 江太太也会孩子气般笑谑为乐,有时候艾珈妮学中文犯了什么错误,她会笑得眼泪都流出来,一副很有趣的样儿。 说来学中文实在很容易出错,每个单字都有好几种不同的意义,同样的音又因为音调的变化而寓意不同。 艾珈妮发现“ㄒㄧㄥ”这个音,由于四声轻重的变化有很多不同的意义,例如:兴、形、刑、行、醒、擤、杏、悻、性……真是变化多端。 好在艾珈妮的耳朵很有音感,不象一般英国女孩学起来那么吃力。 在船行经地中海之前,奥斯蒙夫人可以起来了,此时她已不再需要服用医生开的“抚慰糖浆”药方,自然也不再受药力影响,于是很快的就找了不少事给艾珈妮做。 奥斯蒙夫人不希望艾珈妮闲下来,不愿见她陪着双胞胎在阳光下的甲板上散步,也不愿见她坐在大厅中和其他有身份地位的旅客闲谈。 艾珈妮现在也不能常常待在江太太的舱房里了。 “我不能待久,”艾珈妮对江太太说:“伯母要我修改一件衣服,还有些手帕得绣上花,如果一直待在你这里就做不完了。” “我帮你的忙。”江太太说。 “我不能让你费心啊!江太太。”艾珈妮说。 “我仍一边做一边讲广东话好了。”江太太坚持着。 于是,原本烦厌的事变得很有情趣了,此外,艾珈妮的舱房里面又热又闷,光线又差,做久了太伤眼睛,在江太大这边做就要好得多了。 有时候,江太太会问起英国的许多事情,艾珈妮也不厌其烦地告诉她,而且讲英文的速度很快,以训练江太大的英文听力。不过,江太太也是个相当严格的老师呢! “你说中文!”她会很严厉地指定。 如果艾珈妮说起话来结结巴巴中英夹杂时,她却又会笑上一阵,有时艾珈妮自己也都不免觉得好笑呢! 有天晚上,奥斯蒙夫人居然对艾珈妮赞赏了一番: “你绣的花愈来愈好看了!” 艾珈妮倒是受宠若惊,赞赏之词出自伯母之口毕竟是件稀奇事,因此她一时还不知该怎么回答。 伯母却又开口了: “我想我们到了香港以后,也许你可以出去学学绣花,工夫一定会更好的,而且总比付工钱给zhongguo人要便宜,”她停了一会儿:“不过我想你大概也不需要学得更好的。” 然后她就拿出许多长服、内衣,要艾珈妮绣上花,艾珈妮却不由得沮丧起来,她如何才能保持江太太的水准呢? 现在她们再到餐厅用餐的时候,奥斯蒙夫人也不再让艾钡妮坐在靠近薛登爵士的位子,总是薇儿妮特或黛西坐在他身旁,但后来他总是来得比较晚,往往她们吃完了他才出现。 艾珈妮有时会想:是不是他觉得和双胞胎没什么话好说?或是坐在他另一边座位的男士也令他生厌才会如此呢? 这一天晚上,本来早该上床去睡了,她却偷偷地爬到甲板上,如果伯母知道了准会骂她一顿,但是夜se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se那么温馨,夜空中星辰耀眼,睡觉不是太可惜了吗? 她渴望那温润的气息抚触着脸颊。船到红海以后空气愈来愈沁人了。 现在他们过了亚历山大港的海岸,在船接驳航向沙德港之后,愈来愈少见到薛登了。 艾珈妮确信他有意避开奥斯蒙夫人,不幸的是奥斯蒙夫人也有同感,因而对双胞胎很不高兴地数说: “为什么你们总是表现出一副不大高兴的样子?”她问她们:“薇儿妮特,那天晚上你就坐在薛登爵土旁边,我注意到妮根本就没试着跟他谈谈,为什么你不问问他香港或印度的事情?他就在那里遇到你父亲的!” “我要说些什么呢,妈妈?”薇儿妮特无助地问。 “要他告诉你他去过的一些地方,”奥斯蒙夫人很懊恼地说:“说真的,我花了那么些钱为妮们做了漂亮的衣服,难道就是要你们两个坐在那里互相谈话吗?” 望着双胞胎那漂亮的,却也显得有几分愚蠢的脸,她的眼睛眯成了一条缝: “如果你们再这样下去的话,”她说:“我就要把你们里面的一个给送回家去了!” 奥斯蒙夫人的话使双胞胎急得同时哭了: “不,不,妈妈!你千万不能这么做,我们两个不能分开的!” “我觉得这么做倒是件好事,”奥斯蒙夫人说:“我会和你们父亲谈谈的。” 说着她很快地离开舱房,留下那对双胞胎,满怀沮丧的你看我我看你,不知如何是好。 “我们不能分开的——不能的!”一会儿两个人转向艾珈妮,哭了起来。 “妈妈并不真有这意思的,是不是?” 艾珈妮很同情她们,也知道两个人在一起对她们有多深刻的意义,因此她说: “伯母在场的时候,你们应该试着和她介绍的年轻男士谈谈话、笑一笑的。” “有些男人我并不介意,”黛西说:“但是薛登爵士让我觉得害怕!他那么难应付,而且年纪又大!” “我想他大概有二十九岁吧?”艾珈妮说:“也许有三十了?那并不算很大,黛西。” “对我来说还是太大了。”黛西这么说,艾珈妮倒也觉得她说的有些道理。 想着近日来的插曲,她已经来到甲板上,颇堪告慰的是甲板上空无一人,这个时刻一岸人不是进入梦乡,就是在大厅里玩纸牌,或者在小酒吧、吸烟室里。 伯母从不去那些地方,艾珈妮从敞开的厅门前走过时,听到里面传出阵阵笑语声浪,觉得那似乎成了全船中最快活的一个地方了。 倚着栏杆,望着船边泛起的波光,星星在她头上闪闪烁烁,仰头而望,天空广漠无尽,透着无比的神秘,在英国时她从没这么注意观察过。 < |