☆四书五经☆四库全书☆道教指南☆茗香文斋☆茗香文斋-补遗☆轩怡文苑☆ |
后一页 前一页 回目录 回首页 |
戴克究竟是真的了解正在发生的事,还是仅仅是个准确得惊人的预言家,我大概一辈子也弄不清楚。他不是一个性格复杂的人,他并没有带着一层又一层的假面具。而且,他的许多想法也都比较浮浅。但此人不仅外貌古怪,在他的内心深处,肯定还隐藏着一定程度的稀奇古怪的秘密。找有一种很强的直觉:他和布鲁索的关系比我们大家知道的要远远亲密得多;范·兰德尔案件了结之后,布鲁索和我们做的那笔私下交易是戴克艰苦游说的结果;布鲁索是以此向我们发出无声的警告,警告我们他即将垮台。 不管怎么说,当我的电话在凌晨3时20分突然响起时,我并不感到特别的惊讶,是戴克打来的电话。他含含糊糊地向我宣布:联邦调查局侦探午夜过后不久袭击了我们的事务所,布鲁索已经溜出孟菲斯。而且,我们原来的办公室已贴上了法院的封条,联邦调查局的侦探可能还要找所有在那里工作过的人谈话。最令我吃惊的是,普林斯·托马斯看来也和他的律师兼朋友一起失踪了。 你能不能想象出,戴克对着话筒咯咯笑着说,那两条披着花白长头发、脸上长满毛的肥猪,乔装打扮溜进机场腾空而去会是个什么样子? 估计在今天便会对他们提出起诉。戴克建议我们中午前后在新的办公室碰头。我反正没有其他地方可去,当即表示同意。 我朝黑糊糊的天花板看了半小时,接着便披衣起床出了房间,赤脚穿过阴凉潮湿的草坪,一头倒在帆布吊床上。像普林斯这样的人,往往会引起许许多多引人注目的流言。他喜欢现金。我第一天在尤吉打工,就听一个女服务员说,80%的现金从来不入账。他究竟刮走了多少现钞,是雇员们喜欢闲聊和猜测的话题。 除了酒店,他还从事别的经营活动。两年前,在审讯一个诈骗案时,有个证人作证说,某一家脱衣舞酒吧90%的收入都是现金,而其中的60%从来不纳税。假如布鲁索和普林斯拥有几家seqing俱乐部,他们就等于在开采金矿。 有谣传说,普林斯在墨西哥有一幢房屋,加勒比有银行存款,牙买加有个黑人情妇,阿根廷有座庄园,还有别的内容,我已记不大清。在他的办公室里,有一道神秘的门,据说门后的小房间里放着许许多多箱子,箱子里塞满了20元一张和100元一张的钞票。 假如他开溜了,我祝他平安。我祝他带着他那宝贵的现钞,成功逃脱,永远不被逮住。他是我的朋友。我可不管他究竟做了什么不对的事。 多特领我到厨房中坐下,坐的还是上次那张椅子;又请我喝速溶咖啡,用的还是上次那只杯子。早饭吃过不久,在这杂乱无章的厨房里,弥漫着一股咸肉的油腻味。巴迪在外面呢,她挥挥手说。我没有朝外看。 唐尼·雷的体力在迅速衰竭,她说,已经两天没起床了。 “我们昨天头一次去了法院。”我说。 “已经去过啦?” “不是审案子,跟审讯没有关系。只不过是案子受理前的一场辩论。保险公司想叫法院不受理这个案子,我们在进行激烈斗争。”我尽量说得简单明白,但我还是拿不准她是否听懂。她的目光穿过肮脏的窗户,射进后院,但肯定没有落在那辆破烂的福特汽车上。她似乎并不在乎。 对我来说,这倒是一种奇特的安慰。假如黑尔法官真像我想的那样要撤消这个案件,而我们又不能在另一个法院重新提出起诉,那么这桩案子就完了。也许这一家子已不抱希望。也许我们被一脚踢开时,他们不会对我大叫大嚷。 我在驱车来此的途中,已经打定主意只字不提黑尔法官和他发出的威胁。提到他只会使我们的讨论复杂化。要谈黑尔法官,以后有的是时间;等我们没有别的好谈的时候,再谈也不迟。 “保险公司提出了一个解决问题的建议。” “什么性质的建议?” “给点儿钱。” “多少?” “7万5美元。他们算了一下,打这场官司给律师要付这么多手续费,所以现在打算用这笔钱把一切都了结。” 她突然满脸通红,牙关紧锁。“这些混蛋,以为拿几个臭钱,就可以收买咱们,啊?” “是的,他们是这样想的。” “唐尼·雷不需要钱。去年,他需要移植骨髓。可现在一切都太晚了。” “我同意。” 她拿起桌上的烟盒,点了一支。她的眼睛气得通红,泪水盈盈。我错了。这位母亲决不会善罢甘休,她要以血还血。“7万5咱们拿来究竟有啥用?唐尼·雷就要死了,以后就只剩下俺和他。”她用头朝福特汽车所在的方向指了指。 “这些混蛋。”她骂道。 “我同意。” “你准是跟他们说咱会拿这笔钱的吧?” “我怎么会这样说呢?没有你的同意,我是不能了结这桩案子的嘛。不过,明天上午以前,我们一定得作出决定。”法官可能驳回诉讼的问题,又再次出现了。我们有权要求黑尔法官作出与被告愿望相反的裁决,这可能要拖个一年半载,但我们至少是有机会据理力争的。再说,现在和她讨论这件事,也没有任何意义。 我们默默地坐了很久.双方都在各想各的心事,等着对方开口。我设法梳理自己的思绪,她脑子里在转着什么念头,那只有老天知道。可怜的女人! 她在烟灰缸里按灭了烟头,说道:“咱最好去跟唐尼·雷谈一谈。” 我跟着她穿过黑洞洞的房间,走进一条短短的走廊。唐尼·雷的房门关着。上面贴了一张“请勿吸烟”的纸条。她轻轻敲了两下,我们跨进房问。房间收拾得整整齐齐,散发着一种灭菌剂的气味。角落里有一台正在转动的电扇,开着的窗户上装着栅栏。床脚边放着一台电视机。电视机旁边,在离他枕头很近的地方,是一张小桌,上面放满了装着药水和药丸的瓶子。 唐尼·雷像一根木头一样僵直地躺在床上,瘦弱无力的身体上紧紧地裹着一条床单。看见我时,他高兴得眉开眼笑,用手拍了拍身旁的一个地方。那就是我的座位。多特则在我对面坐下。 他一边竭力维持住脸上的微笑,一边上气不接下气地告诉我,他感觉良好,今天一切都比以前好。仅仅是有点儿疲倦,如此而已。他说得非常吃力,声音很低,有时候低得我简直听不大见。我又把昨天听证会的情况复述了一遍,把对方提出的解决办法向他做了解释,他听得非常认真。多特握着他的右手。 “他们能再多出一点吗?”他问。这个问题我和戴克昨天吃午饭时曾经讨论过。大利保险公司已经迈出了一大步,从原先的一个子儿也不给,到现在肯付7万5。他们最多也许会愿意付出10万这个数。但是在我的委托人面前,我不敢如此乐观。 “我不敢肯定,”我说,“但是我们可以试试。他们最多说一个‘不’字,此外还能拿我们怎么样?” “你将得多少?”他问。我根据委托书的规定解释说,我拿总数的三分之一。 他望着他母亲说:“这就是说,你和爸爸得5万。” “咱要这5万块钱有什么用?”她问他。 “把买房子的钱付清,买部新车,留点儿钱过晚年。” “咱不要他们的臭钱!” 唐尼·雷闭上了眼睛,稍稍打了个盹。我凝视着那些药瓶。他重又睁开眼睛,碰了碰我的手臂,想用力抓住它。“你想这样了结吗,鲁迪?一部分钱是你的啦。” “不,我不想就此了结,”我语气坚定地说。我看看他,又看看她。他们在听着我的回答,脸上充满了急切的神情。“他们不心虚,是决不会提出给这笔钱的。我要揭露这帮人。” 律师有义务向委托人提出尽可能最佳的建议,而不应考虑自己的经济利益。我完全明白,我有能力诱使他们接受对方的解决方案。不费吹灰之力,我就可以让他们相信,黑尔法官马上就要把我们屁股底下的凳子抽掉,现在眼皮底下的这笔钱,很快就会一去永不复返。我可以描绘出一幅世界末日的图画,他们遭人践踏受人欺骗如此之久如此之深,立刻就会深信不疑。 目前,要把我逐出律师界,可以说轻而易举。我将在采取下一个步骤之后,立即离开,而决不出卖我的委托人。 我在唐尼·雷的房间里向他们母子俩告了别。但愿明天再来时,不会给他们带来起诉已被驳回的坏消息。 在圣彼得医院附近,至少还有4家医院,与之相距不过几分钟的路程。那里还有一所医学院、牙科学院和无数的医师诊所。孟菲斯的医药卫生机构,像受了地心引力影响一样,都集中在联邦大道和麦迪逊大道之间这6个街区之内。在麦迪逊大道上,圣彼得医院的正对面,有一座8层大楼,名叫皮博迪医药技术大楼。在它和圣彼得医院之间,有一条封闭式架空走廊,横跨麦迪逊大道,供医生们往返。这条走廊是医生们专用,其中的一位便是埃里克·克雷格代尔博士,一个矫形外科医生。他的办公室在大楼的第三层。 我昨天给他的办公室接连打了几只匿名电话,摸清了我所需要的信息。我坐在圣彼得医院巨大的休息厅里,这里比街面高一层,可以清楚看到皮博迪医药技术大楼附近的停车场。10时40分,我看见一辆旧大众缓缓驶离麦迪逊大道,停在车辆众多的停车场上。凯莉走下汽车。 她独自一人,正像我希望的那样。一小时前,我给她丈夫的单位打电话找他,一等听到他的声音,又立即把电话挂断。她吃力地从汽车里钻出时,我勉强可以看到她的头顶。她拄着拐杖,一跳一跳地在一排排汽车中穿行,走向技术大楼。 我跳上自动扶梯,上了一层楼,走过横跨麦迪逊大道的密封玻璃走廊。我内心紧张,但步履安闲。 候诊室里坐满了人。她背靠墙坐着,翻着一本杂志,那只断裂的脚踝现在绑着可以走路的石膏绷带。她右边的椅子正好空着,她还没有来得及看清是谁,我已经一屁股坐下。 她的脸上先是一愣,但立刻露出了表示欢迎的笑容。她朝周围紧张地望了望。谁也不在注意我们。 “你只管看你的杂志,”我一边打开一本《全国地理月刊》,一边低声对她说。她把《时尚》几乎捧到与眼睛齐平,问道:“你来这儿干什么?” “我的背有点麻烦。” 她不信地摇摇头,接着又是一阵左顾右盼。坐在她另一边的那位女士,倒是想转过头来把我们研究一番,可惜脖子上有个固定托架,她的颈子丝毫不能动弹。休息厅里我们没有一个熟人,又何必惴惴不安?“那么你的大夫是谁呀?”她问。 “克雷格代尔。” “真有趣!”凯莉·赖考当初躺在医院里的时候,穿着一件朴素的医院睡袍,脸上还有一个青紫的肿块,脂粉末施,就已是那样漂亮,如今我更是无法把我的目光从她姣好的面庞上离开。她穿着一件全棉白se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>seT恤衫,上过薄薄一层浆,钮扣一直扣到底,是大学女生喜欢向男朋友借来换换口味出出风头的那种款式。卡其短裤,裤头卷起。一头乌发,飘垂在肩头。 “他好不好?” “不就是个大夫嘛。” “你以前见过他?” “别问了,鲁迪。我不想谈这种事。我想你应该走开。”她声音平静,但口气坚决。 “嗳,你知道,我的确想过该不该走开这件事。实际上,我想过很久很久,想你,也想自己应该怎么办。”有个人坐着轮椅从我们面前走过,我停了一下。 “结果是什么呢?”她问。 “结果是,我仍旧不知道。” “我想你应该走开。” “这不是你的真心话。” “是我的真心话。” “不,这不是。你要我呆在你身边,和你保持联系,常常给你打电话,等他下次再打断你的骨头,你就可以有个人真正关心你。这才是你要的东西。” “再不会有下次了。” “为什么?” “因为他现在不同了。他在想法子戒酒。他还保证以后不再打我。” “那你就相信他?” “是的,我相信。” “他以前也保证过的呀。” “你干吗不走开?别嚷嚷,好吗?那只会把事情弄得更糟。” “为什么?为什么会把事情弄得更糟?” 她犹豫了一下,把杂志放在膝头上,眼睛望着我说:“因为,随着时间一天天过去,我对你的思念越来越少了。” 她一直在思念我,知道这一点,滋味真不坏。我伸进口袋掏出一张名片。名片上的地址是已经被美国zheengffuu的各种机构加了锁贴了封条的那个旧地址。我在名片背面写上我的电话号码交给了她。 “做个交易吧。我决不再给你打电话。如果你需要我,这是我家里的号码。要是他伤害你,我希望能知道。” 她接过名片。我匆匆在她脸上吻了一下,大步走出了候诊室。 在这座建筑的6楼,是一个规模很大的肿瘤部。瓦尔待·科德博士是唐尼·雷的主治医师。在目前,这意味着他给他吃些药片和其他药品,眼睁睁等着他的死亡来临。最初开出化疗处方的是科德。进行化验并确定隆尼·布莱克的骨髓完全可以用来为他的孪生兄弟进行骨髓移植的,也是科德。他在审讯时将是至关重要的证人,假如这件案子将来能够得到审理的话。 我给他的接待员留下了一封3页的信。我希望在他方便的时候和他谈一次话,而且这次谈话最好能够免费。医生们一般都很讨厌律师,哪怕是仅仅和我们闲聊一阵,也要按时间向我们索取高额的费用。但科德和我属于同一阵营;设法打开和他对话之门,对我不会有任何损失。 我怀着极度恐惧的心情,在孟菲斯这个犯罪率很高的地区,沿着这条街道慢慢地向前逛。我不看街上的车辆,不理迎面走来的行人,我只想尽力认出剥落褪se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se的门牌号码,但一切努力都无济于事。这个社区似乎曾一度被人们废置,这当然合情合理;目前正处于重振雄风的过程之中。街上全是两三层楼的房屋,进深却有半个街区那么长,正面用砖和玻璃砌成。大多数房屋都是连成一片,少数房屋中间有小巷将彼此隔开。许多大门仍用木板牢牢封住,有两幢若干年前已经烧成灰烬。我走过一家洗衣店、一家花店和两家饭店。一家饭店的桌子就放在人行道上,但天棚下面却不见顾客。 出土珍宝古董店在一个角落上。这幢屋子外表倒蛮清洁,砖墙刷成了深灰se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se,窗户上面撑着红se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se的凉棚。房子有两层。我的视线射到二楼时,我猜想我是找到我的新家啦。 由于别无他门可入,我便走进古董店。在狭小的门厅里,我看见了一个楼梯井,顶上亮着一盏似暗似明的灯。 戴克正在等我。他一脸的得意。“你觉得如何啊?”我还没有来得及对任何东西看上一眼,他就口若悬河地吹了起来。“4个房间,差不多有14英尺呢,而且还有洗手间。不坏呀,”他拍拍我肩膀说。接着他向前一跃,又180度转过身来,伸开双手。“这里可以用作接待处。将来雇了秘书,就让她在这儿干接待。只需要粉刷一下。房间里全是硬木地板。”他跺了跺脚,好像我看不见地板似的。“天花板12英尺。墙是石膏灰泥板,粉刷起来容易得很呢。”他做了手势让我跟着他。我们跨过一道敞开的门,走进一条短短的走廊。“一边一个房问。这个房间最大,我想你用最合适。” 我走进我的新办公室一看,不由得既惊又喜。这是一个正方形的房间,长宽大约都有15英尺,一扇窗户正对着大街。室内空空,打扫得干干净净,地板平整而又富有弹性。 “那边是第三个房问。我觉得可以做会议室。我就在那里工作,但我保证决不会把它弄得一团糟。”他在拼命讨我喜欢,我却有点儿为他难过。放心吧,戴克,我喜欢这儿。你干得很棒。 “再前边就是厕所,需要打扫粉刷。或许找个水电工来。”他退回到前面的房问。“觉得怎么样?” “能行,戴克,房东是谁?” “楼下那一对专卖假冒伪劣货se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se的老夫妻。顺便告诉你,他们有些东西我们可能用得上。桌子啦,椅子啦,灯具啦,甚至还有旧的文件柜。很便宜,样子也不差,跟我们的装模计划还是蛮相配的呢。而且,他们还同意我们按月分期付款。有人住在这里,他们挺高兴。我想,他们已经被抢过好几次啦。” “这倒是让人感到安慰。” “是呀,我们在这儿就是要多加小心。”他给了我一本从夏尔文一威廉姆斯商店取来的布样标本。“我看最好用白se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se<北京zheengffuu机房敏感词屏蔽>se的窗帘。不费工又省钱。电话公司明天来装电话。电已经接通。你瞧瞧这个。”窗旁是一张牌桌,上面散乱地摊着一些文书,桌子中央有一架小的黑白电视机。 戴克已经找过印刷商。他把我们新事务所信纸信封的各种设计图样给我瞧,我的名字用粗体字印在顶部,他作为律师帮办名字印在角落上。“从街上一个印刷所搞来的。价格很合算。两天左右就可以交货。就先印500张信纸信封吧。还想看点儿什么?” “我晚上想一想。” “打算何时粉刷?” “呃,我想我们——” “我看咱们辛苦一天就可以干完啦,如果只刷一遍的话,真的。今天下午我就把材料搞来,争取先干起来。明天你能帮点儿忙吗?” “肯定可以。” “有几件事得决定一下。要不要弄个传真机?现在就买还是等一等?电话公司明天来人,记住了吗?复印机怎么说?我看不买,现在不要买。我可以每天跑一次复印店。我们需要一架录音电话。好一点的要80元一部。如果你想买,我就去办。我们还需要到银行开个户头。我认识第一信托银行的支行经理,他说每个月可以免费给我们30张支票,而且存款利率可以高到两个百分点。这可是十分优惠呀。我们需要买点支票簿,因为我们需要付一些账单,你知道。”他突然看了看表。“哎哟,我差点忘啦。” 他揿了一下电视机的按钮。“起诉书已于1小时前公布,指控布鲁索、本尼(普林斯)·托马斯、威利·麦克斯旺等人犯有100余条罪状。” 电视台正在广播午间新闻。我们看到的第一个镜头,便是我们以前的事务所。特工人员把守着大门,大门在当时尚未被封。记者解释说,事务所的雇员获准可以自由进出,但不得取走任何财物或文件。第二个镜头拍的是文克森脱衣舞俱乐部的外景,联邦调查局侦探也已查封了这家俱乐部。“起诉书说,布鲁索和普林斯插手3家俱乐部,”戴克说。电视台的播音员证实了他的话。接着播出的几个镜头,是从前的一次审讯,我们的前任老板正阴沉着脸,在法院走廊里踱来踱去。已经发出了逮捕令,但至今不知斯通先生和托马斯先生的行踪。负责调查此案的特工在接受采访时说,他认为这两位绅士已经逃离本地区。正在进行人范围的搜捕。 “跑吧,布鲁索跑吧。”戴克说。 这案子本身就很有刺激性。它涉及到当地的坏蛋、一个喜欢炫耀的律师、几个警察和seqing行业。如今案犯漏网潜逃,不啻是火上浇油,记者们自然要大显身手。屏幕上出现了一连串的镜头:警察被捕;又一个脱衣舞俱乐部,这一次拍出了luoti舞女们大腿往下的部分;联邦检察官向媒体宣读起诉书。 接着出现的镜头令我心碎。他们封闭了尤吉酒家,在大门把手上绕上铁链,门口布置了警卫。他们说它是普林斯·托马斯这个黑帮头头的总部。联邦调查局侦探昨夜破门而入时,没有发现任何现钞,这似乎使他们大为惊奇。“跑吧,普林斯跑吧。”我自言自语。 与这件案子有关的消息,占去了午间新闻的大部分时间。 “不知道他们现在在哪里。”戴克关掉电视说。 我们不声不响地想了几秒钟。“那里面装的是什么?”我指着牌桌旁边的一只箱子问。 “我的案卷。” “有什么好东西吗?” “足够开销两个月的账单。几件小车祸。工人们要求赔偿的案子。还有一件人命案,是我从布鲁索那儿拿来的。实际上,我并没有拿,而是他上周把卷宗交给我,要我对里面几张保险单进行一番研究,就这样自己留在我办公室里的。现在都在这儿啦。” 我怀疑箱子里还有别的档案,可能也是戴克从布鲁索办公室里捞来的,但我不想打听。 “你看联邦调查局会找我们谈话吗?”我问。 “我一直在考虑这个问题。我们什么也不知道,我们也没有取出任何一件他们会感兴趣的档案。我们干吗担心?” “我很担心。” “我也是。” ------------------ 小草扫校||chinazhongguo读书网独家推出||http://gd.cnread.sinology.conm |
后一页 前一页 回目录 回首页 |