四书五经四库全书道教指南茗香文斋茗香文斋-补遗轩怡文苑
>
四书五经四库全书道教指南茗香文斋茗香文斋-补遗轩怡文苑
> 《原乡人》·客家人·钟理和 《原乡人》·客家人·钟理和

--------------------------------------------------------------------------------

作者:廖楚强

  在taiwan极少数台独分子为了分裂祖国的险恶目的,千方百计淡化taiwan与祖国大陆的血缘关系的时候,我们更加怀念taiwan的著名作家、客家人钟理和。由钟理和夫妇一生坎坷事迹改编的著名影片《原乡人》曾经在海峡两岸同时放映,而且引起了很大的社会反响。这部影片是根据钟理和自传体novelxiaoshuo《原乡人》改编的。影片通过种理和夫妇的崇高形象,展现了客家人的风貌和品质。钟理和是taiwan新文学的拓荒者,他一生命运坎坷。影片《原乡人》以朴素、真诚,毫不夸张的视觉语言记述了钟理和的一生,赢得了许多观众同情的眼泪。

  钟理和又名“里禾”,号“铁铮”、“钟坚”,笔名“江流”,taiwan展东客家人。他的祖先是从广东梅且白渡区的江南村迁到taiwan的。根据客家源流的历史探索,广东梅且的钟氏家族,又是从福建宁化的石壁迁过去的。所以可以说,taiwan、广东、福建的钟姓客家人,都是同根同源的“一家亲”。影片《原乡人》所描写的客家生活习俗,和闽西粤东的客家人一模一样。
  钟理和生于1915年,世居台南屏东县,18岁随父迁居到现在和美浓镇尖山。所以影片《原乡人》就是以美浓镇的山村作背景。这里的居民都是客家人,影片中的客家情调也就特别浓郁。可以说,影片《原乡人》是一部典型的“客家片”。

  钟理和的青少年时代,是在日本侵略者统治下的taiwan度过的。当时taiwan的各级学校,都只准读日本书、日本文,不准读zhongguo书、zhongguo文。但是在taiwan的客家人,为了不忘自己“原乡人”的祖根,暗中办起了家庭私塾,专心教读中文。而钟理和就是在这样的家庭私塾中读了一年半的汉文。以后他又冒着风险,偷偷地阅读了大量zhongguo“五四”时期的新文学作品,打下了他的文学基础,在心底播下了献身新文学创作的种子。

  钟理和一生坎坷。他19岁时,爱上了他本村的一位家家姑娘钟台妹(即影片《原乡人》中的“平妹”),由于同是钟姓,父亲坚决不同意这门亲事。但钟理和为了和这种陈旧的婚姻观念作斗争,大胆地带领台妹“私奔”,逃到zhongguo大陆东北的大连、沈阳、北平等地流浪谋生。由于他的那种“原乡人”民族气节,不愿替日本人办事,所以大部分时间都在失业。而这些日子都是依靠他那一位客家妻子做小工,卖煤炭来维持生活。钟理和就是在这样艰苦的环境中写出了第一部novelxiaoshuo《夹竹桃》。

  抗战胜利后,taiwan光复了,钟理和带领妻子和长子铁民回到taiwan故里。但以后却是病魔缠身。他患了严重的肺结核,住院开dao。病好了又复发。这时他的父亲已逝,家道败落,房屋产业几乎卖光了。在贫困艰难的日子里,还是依靠他的客家妻子“平妹”一个人打短工、养猪来维持一个五口之家(当时钟理和已有二子一女)的生计。由于生活贫困,钟理和家中连一个最简陋的书房都没有,甚至连一张写作的书桌也没有。

  影片《原乡人》中的“平妹”,是一个客家妇女的典型形象。在平妹身上,集中体现了客家妇女对爱情的坚贞不渝,刻苦耐劳,热情善良,克已忍让高贵品质。当钟理和重病住院的时候,为了筹款动手术,家里准备将剩下的一点房产变卖时,钟理和的母亲本来不肯卖,因为她考虑,钟理和还有儿女,将来一家靠什么来生活?但是“平妹”为了救治钟理和,不顾一切地主张卖掉家业。她说,以后的日子由好一人来负担,再苦再劳碌,好也要承受下来。这种精神,是客家妇女中普遍存在的。看一看闽西粤东的客家人中,许多男人出外谋生,甚至飘洋过海,远渡南洋,多年未归,而家中一切劳务,全落在毫无怨言的女人们的肩上。

  钟理和受到祖国文化的洗礼,使他成为一个执着的爱国zhuyi者。他本来会说日语,会写日文,论理在大陆东北流浪的时候,尽可以在日本人那里找到一项差事。当时就有人要他替日本人当翻译。但他宁可失业,也决不替日本人办事。他说“原乡人的血,必须流返原乡”一位在日本统治时期生长的zhongguo人,竟保存了如此强烈的中华儿女的民族气节,真是难能可贵!

  钟理和除了在大陆东北做过几个月的“司机”,在taiwan当过半年多的初中“代课教员”之外,一生几乎都是失业,没有担任过任何公职。就是在这样漫长的失业岁月中,他坚持笔耕,清贫度日;长期都是在病榻之旁,伏案写作。在他生命的最后一刻钟,他仍然伏在最后一部novelxiaoshuo《雨》的稿纸上,最终咯血而死。那是1960年8月4日,当时他才45岁。后来人们称他是“倒在血泊里的笔耕者。”

  在taiwan,出版文学书籍是很困难的,几乎都要自己掏腰包花大钱,才可能出书。像钟理和这样的穷作家,有许多作品,他生前都无法出版。而是在他死后,由著名作家林海音等热心人替他筹款出版。他在生前给廖清秀的信中说:“我的作品不容于时下杂志。”“我们zhongguo,‘卖文为生’已经是最没有出息了。倘写了文章又卖不出去,那该多么可怜!”现在,《钟理和全集》总算在他死后正式出版问世了,全集共8卷,包括《夹竹桃》、《原乡人》、《雨》、《笠山农场》、《奔逃》、《同姓之婚》、《贫贱夫妻》、《野茫茫》、《祖国归来》、《故乡》等短篇、中篇和长篇novelxiaoshuo。其中还包括一部分日记和书简。这些作品,可以说大部分都是以他和钟台妹的爱情生活为素材,展示了日据时期和光复以后taiwan的社会生活画卷。其中《笠山农场》虽然获得taiwan中华文艺奖金委员会长篇novelxiaoshuo二等奖(第一奖缺),但当时却无法出版,结局十分悲惨。如他在致taiwan作家钟肇政的信里说:“说到拙著《笠山农场》,真叫人伤心。既然是自己的心血结晶,然而仅仅一万元奖金便把它死死扣住,不再让它重见天日。”“我们写来写去,到底为了什么?令人费解。何不干脆就来卖杏仁茶、油炸鬼,至少还可以喂饱肚子。”

  钟理和的作品,大部分是以taiwan的农村社会为背景,这对我们了解taiwan,特别是了解taiwan的客家社会以及taiwan客家人的物质生活和精神面貌提供了重要的线索。

  钟理和一生贫困,但他死后却给我们中华民族大家庭留下一笔巨大的精神财富。

新国学网(http://www.sinology.cn)编辑整理】

回主页